【ClipsNation-翻译】Oh Me, Oh My! 拉尔夫-劳勒话音将落,洛杉矶从此再无Bingo

avatar
关注
拉尔夫-劳勒作为“快船之声”已经有四十个年头了,而这周,他会解说他的最后一场常规赛。他的告别,标志着洛杉矶体育史上一个时代的终结,但是,这可能也表明这支同样屹立于这座城市的球队,即将迎来的新时代的黎明。



拉尔夫-劳勒为快船的比赛进行实况解说,解说的时间长到他足以清楚地记得,快船作为洛杉矶真正的球队最有意义的那一天。那是1992年的5月3日,季后赛首轮,对阵爵士的第四场比赛。这是他们自布法罗搬迁到洛杉矶以来,第一次打进季后赛。快船在上一场比赛后,得到了4天的休息时间,但他们仍前途未卜,危在旦夕。五局三胜制的比赛,这一场是快船关键的生死一战。但是在当时的情况下,他们从一开始就不打算就此回家。

在第三场比赛结束后的那几天里,洛杉矶被毁得千疮百孔。一名陪审团成员发现四名洛杉矶警察局的警官对一个在加利福尼亚州当地生活的,名叫罗德尼-金的黑人施以暴行,而他们甚至还不觉得自己有错在身。但暴行的过程被目击者录下,那卷录像带也被送至当地的新闻电视台。滚滚浓烟在全城蔓延,玻璃碎片满街都是。那段时间里,至少有50人丧生,有数千人受伤。政府实施了全城封锁,禁止市民在从黄昏到次日早晨的时间段内外出。

法院作出无罪宣判的那个晚上,玛丽安德尔湾1的一处公寓里,劳勒和他的妻子约-劳勒坐在客厅里,难以置信地盯着电视机。“我看着他们把房子付之一炬,将商店洗劫一空。不仅是比弗利山庄2,是整座城市。然后我就在想,那间公寓也就像一个一点就燃的火柴盒,而我身在其中。随便哪个人就能纵火,然后所有那些东西,都会像易燃易爆物品那样爆炸开来。”劳勒说,“那样的情绪影响着每一个人。每个人都恐惧地想:‘噢我的天呐,我们的城市发生了什么?’”
译者注:1 玛丽安德尔湾(Marina Del Rey):位于洛杉矶的海滨住宅区
2 比弗利山庄(Beverly Hills):位于洛杉矶的城中城,有“全世界最尊贵的住宅区”之称

由于全城范围的封锁,洛杉矶无法举行体育赛事,本该在4月30日举行的首轮第四场比赛也因此延期。第二天,也就是5月1日,政府要求快船球员清空他们的更衣室。接着,球队当时的主场球馆——洛杉矶纪念体育馆,就成为了执法机构和武装部队的临时总部。湖人选择将比赛场地从大西部论坛球馆移至拉斯维加斯的托马斯马克中心,在那里进行与开拓者的比赛。但是另一边,快船则需要所有他们能够争取到的主场优势。“快船真的很想在洛杉矶这个地方拿到一场胜利,”劳勒说,“但要在这里找到一处安全之地并不容易。”

最终,球队与距离洛杉矶纪念体育馆约35英里的阿纳海姆会展中心达成协议。比赛当天是5月3日,星期天下午。当球员们走下大巴进入球馆时,他们发现,那是他们熟悉的环境,带有快船队标的地板出人意料地被运到了阿纳海姆会展中心,并已安装完成。这都是在快船老员工卡尔-拉尔3的功劳。那场比赛获得了极高的电视收视率,对当时的快船来说,那弥足珍贵。快船中锋奥尔登-波利尼斯4此前回忆到,那时的他心里压抑着能量,得以宣泄后的他呼吸急促,几乎要激动得昏倒过去。“太棒了,因为那是自暴乱爆发以来,你第一次可以说,‘来吧,让我们享受比赛吧。’”劳勒回忆时如此说道。“那一周糟透了。对所有人来说,那都是恐怖的一周,但现在我们能享受比赛了,不论怎样,洛杉矶人能够聚到一起,关注这场比赛了。”那场比赛,是加利福尼亚州南部地区暴乱平息后的第一场职业体育比赛。“那是洛杉矶体育史上一个意义重大的时刻,当然,那也在快船队史上留下了光辉一笔。这次回忆,我将永远珍藏于心。”劳勒说道。
译者注:3 卡尔-拉尔(Carl Lahr):快船现任销售和营销部门副总裁,1981年成为快船的售票员,工作至今
4 奥尔登-波利尼斯(Olden Polynice):90-92、03-04赛季效力于快船

当你和劳勒交谈之后,你很难不从这个年过八十的老人身上知道点过去的事情。和这名洛杉矶传奇的解说员交流,就像在和一个看门的老大爷寒暄,你能从他那儿知道很多他还记得的历史,而这些历史很可能在将来就被遗忘在时间的角落里。这周三,过去40年一直担任“快船之声”的劳勒,将解说他的最后一场常规赛,正好对阵的是爵士。他将和他的老搭档,同时也是老朋友的比尔-沃顿5一起解说。即使这场比赛再平淡无奇,他的整个生涯也是名人堂级别的。
译者注:5 比尔-沃顿(Bill Walton):79-85赛季效力于快船,90年退役后成为快船的解说员直到02年

“说得再好听,那时的快船也还是不幸的。”前湖人实况解说员,保罗-桑德兰如是说。90年代时,他还曾在Fox Sports上主持道奇6、湖人和快船的赛前节目。“我的意思是,真的太惨了。失败的赛季一个接着一个,接着一个,再接着一个。物是人非,但拉尔夫还在。搭档换了又换,不变的是他雄浑的嗓音,是他的笑脸,是他永远饱满的热情。他就像是在为一支正在争夺季后赛席位的球队解说,但你看看90年代的快船,在某些年里,(他们)是NBA排名垫底的鱼腩球队。”
译者注:6 道奇(Dodgers):MLB(美国职业棒球大联盟)球队,位于洛杉矶

不看近些年来的崛起,在劳勒任期内,快船在很大程度上一直是NBA里最失败的球队。但劳勒的这半辈子,精通化腐朽为神奇的艺术。道奇和湖人一直很不错,就像好莱坞史上的不朽神作,但劳勒的声音对快船起了至关重要的作用。他让人们相信,快船也是有魅力的,快船并不比他们差。劳勒所做的反映了一个道理:有时候,你唯一能控制的只有让自己更加努力,让自己的地位更稳固一点点。埃里克-皮亚考斯基7九年快船生涯的所有努力可能都难以将这个城市的人团结起来,但是劳勒的那一声“Bingo!”却绝对可以。
译者注:7 埃里克-皮亚考斯基(Eric Piatkowski):94-03赛季在快船度过生涯的前9年,期间逐渐成为重要轮换球员,多项数据排名队史前列

人以群分,优秀的人面前坐着的也会是优秀的人。劳勒稳坐在洛杉矶体育广播界的众神之殿,他的周围是像齐克-赫(湖人的比赛解说员)、文-史考利(道奇的比赛解说员)、海梅-加林(道奇的西班牙语比赛解说员)、鲍勃-米勒(国王的比赛解说员)和汤姆-凯利(南加利福尼亚大学橄榄球队和篮球队比赛解说员)这样的传奇。他们每个人都称霸各自的解说领域超过40年,而除了说西班牙语的海梅-加林外,在用英语解说的这群人中,劳勒将会是最后一个离开的。本赛季这支年轻无极限的快船,近期开始承担为洛杉矶争胜的重任。他们在过去八年中第七次挺进季后赛。但对整支快船来说,接下来的几周,或是几个月,他们将走向一个时代的终结。显然,这不仅仅快船队史上一个时代的终结,也是整个洛杉矶体育界历史上的,一个时代的终结。

90年代末期,桑德兰接到了一个来自Fox Sports制作人的电话。比尔-沃顿因故无法解说一场对阵雄鹿的比赛,快船需要在内部快速找出一个能临时顶替他的人。桑德兰只接受过如何进行实况解说的训练,但他也自信自己能顶上,做好对比赛的分析。没问题的,他想,并为即将到来的解说感到高兴。比赛的一开始,雄鹿的控球后卫特雷尔-布兰登将球带到前场。那时的桑德兰发现,那正是一个能展现自己知识的好机会。他了解这个来自俄勒冈大学,曾称霸太平洋十校联盟的控球后卫。他想要试着去讲述关于布兰登赢得”NCAA太平洋十校联盟最佳球员“的奇闻轶事,不巧的是,他讲着讲着,早已偏离了比赛。他还没讲完,耳边一句响亮的“Bingo!”就把他的话打断了。打断他的,正是欣喜若狂的劳勒。

“正说着呢,但当快船在进攻,并有人投三分时,一声清脆洪亮的‘Bingo!’传入我的耳中。”桑德兰笑着说道,“我马上学会了,只要有哪怕一点点听到‘Bingo!’的可能性,我就闭嘴,让给他说。因为我也能立刻进入他的那种状态。”

“Bingo!”“Oh me,oh my!”“系紧你们的安全带!”劳勒的解说温柔和蔼又不失激情,这些他最具标志性的口头禅,仅寥寥数语,便可传达悲喜。许多故事也来源于此。罗伯特-“宾戈”-史密斯是一个值得信赖的外线射手。1979年,他在快船度过了他在NBA的最后一个赛季,而这一年,也刚好是NBA启用三分线的第一年。在史密斯退役前,劳勒很享受在他投进三分球的时候大喊“Bingo!”。“Oh me,oh my!”则是美国中西部地区的感叹语,劳勒开始时偶尔会使用这个词,但应球队市场部门的要求,他便更加频繁地使用。著名的“劳勒法则”,则是说:比赛中率先拿到100分的球队将会赢得比赛。实际上,“劳勒法则”是前76人训练师阿尔-多梅尼科常常对劳勒说的。多梅尼科认为这是NBA的绝对真理,而劳勒不过是剽窃了他的想法。但这些词句的例子不是最重要的,这些都不是让劳勒成为神话的主要原因。是他的声音让这些词句流行起来,而这也离不开他从小就开始的磨炼。

对年少的劳勒来说,他的偶像们并不是遥不可及的。他的偶像们活跃于20世纪中期,其中很多人都来自于伊利诺伊州的皮奥里亚,也就是劳勒的家乡。当地的布拉德利大学在四五十年代快速地跻身全国强队行列,当地三个不同的无线电台因此也都会转播该校的篮球比赛,并且,这三个电台都有各自的解说员。在劳勒的童年时代里,电台解说夜夜伴随着他。他最爱的武士队8的比赛由像齐克-赫这样的解说员来解说。他们的解说往往细致、全面,令劳勒着迷不已。最终,赫和凯利这样的解说员,借助布拉德利大学这个跳板,去了洛杉矶;而比尔-金,那个后来长期解说巨人队9比赛的解说员,则去了旧金山。“能听到这些人的解说,我感觉自己就像是身处在一个关于播音的研究所里。”劳勒说,“他们所有人都出类拔萃,也名气渐盛。他们后来去了芝加哥,去了洛杉矶。我想说的是,作为一个来自皮奥里亚的孩子,会有那种兴奋,就是你会惊叹,‘哇噢!’”
译者注:8 武士(Braves):布拉德利大学篮球队
9 巨人(Giants):MLB(美国职业棒球大联盟)球队,位于旧金山

劳勒在费城开始了他的解说生涯。70年代中期,他为飞人队10解说了一场斯坦利杯11冠军赛,为76人解说了一场锁定总决赛的比赛。(讽刺的是,劳勒在过去40年没能再像生涯早期那样解说高级别的比赛。)不过,在1978年,他找到了他梦想的工作:专业做快船的比赛解说员。从那以后,曾经的偶像赫,成了他的朋友。但他在自己NBA解说生涯的前期,给他最重要的建议的,不是齐克-赫,而是他的妻子,玛吉-赫。某一天,快船与湖人两队在湖人主场有一场同城德比。开打前,玛吉和他一起吃了顿饭。他们彼此说着故事、开着玩笑,直到玛吉打断他:“你知道的,你有很棒的幽默感,”她说,“在广播中也用上它吧!”劳勒之前从来没有想过在解说时展示自己生活的细节,在早年,他渴望成为一个十全十美的解说员,成为像ESPN解说员乔-特西尔形容的那种“科班出身的小提琴家”,成为一个能屏蔽干扰、一本正经的解说员。但玛吉对他说的话始终在他心上。此后,他开始向别人敞开,谈论他的生活,尤其是和他的妻子有关的事。
译者注:10 飞人(Flyers):NHL(美国职业冰球联赛)球队,位于费城
11 斯坦利杯(Stanley Cup):NHL(美国职业冰球联赛)冠军奖杯

一开始向人们介绍约时,劳勒感觉特别尴尬。劳勒引以为傲的是他清晰的吐字,然而在广播上谈论自己的私人生活,说到类似于“我和约昨晚去看了场电影”这样的内容时,他很担心自己因为害怕尴尬而说得含糊不清,以致于出没于酒吧的某个叫乔的家伙会在某一天晚上找上门来。12但此后,很快地,约在劳勒解说时有了一个特定的昵称——“甜甜约”,而这也成了快船球迷们耳熟能详的一个名字。“我的妻子现在是‘甜甜约’了。她凭自己的能力成了一个名人,她正得意地摆着自拍的姿势,但她也得做好在受到压力时放声大哭的准备。”劳勒说,“她理所应当地成为我的一部分。她对我个人来说,是那么重要的一部分,所以,她也应该成为我解说时的一部分。这个想法让我更坚定地对自己说,好吧,我要把我的生活毫无遮掩地展现在世人面前了。最后的结果也证明了,如果人们在心里把你当作一个真实的、有血有肉的人,他们会更加地理解你,认可你。”
译者注:12 乔(Joe):和约(Jo)发音相近

不过,在解说里渗透个人特点,和让个人情感凌驾于整个节目之上,还是不同的。摆烂是球队重建的有效策略,而随着其使用的日益增加,许多球队的NBA解说员团队开始经历他们所遇到过的胜率最低的赛季,规模最大的失败。但这对劳勒来说不过是家常便饭,因为每年他都在经历。“解说抢七大战其实很简单,有点儿像是说书,它就有自己的剧本。所有有戏剧性的点,它都为你设置好了,所以,你不需要说很多,也不需要创造什么新的东西。”劳勒说,“(但)我热爱这项职业,我真的很热爱它。那就是一年里我们只赢了13场比赛而输了69场,但我还选择留在这里的原因。我们就是竭尽全力,让人们有理由来听我们的解说,来看我们的比赛。比赛刚开始10分钟你就落后18分,要让观众继续看下去可不是一件容易的事。”

由于积累的经验(以及经常看到打得很烂的比赛),劳勒深知在自己的工作中什么是更重要的。有些解说员并不习惯通过自己的解说让球迷们团结起来。他们一旦在一团糟中有了无力感,便会感到沮丧,然后失去耐心,难以保持专注。解说员要为每一个球迷服务的观念开始淡化,而这不是一个好的电视节目该有的变化。

“我在NBA联盟通上看所有球队的比赛,发现有些球队时运不济、深陷低谷,而且我觉得,他们的解说员也毫无生气、萎靡不振。”劳勒说,“但你自己不能像他们那样。就是不能。我爸爸他从很久以前就是一个演员,他一直对我说:‘如果有一个人在听……不是几百人、几千人,不是上百万人,而是一个人在听,那么,你也应该给那一个人呈现你最好的一面。’”

在担任“快船之声”的时间里,劳勒经历了无数次教练组和管理层的更新换代。他看过最好的快船,也见过最差的快船。即使身患前列腺癌,他没有因其而缺席哪怕一场比赛。(劳勒在他为快船解说的整整40年里,只缺席过3场比赛。最近缺席的一场是在2009年,当时,劳勒对那时的灰熊中锋,同时也是伊朗第一个进入NBA的球员哈马德-哈达迪做了一些不该有的评论。13)天呐,他居然忍得了失败所散发出的挥之不去的恶臭,居然熬过了球队那段的凄风苦雨的岁月。
译者注:13 2009年11月18日,劳勒在哈达迪上场时对其调侃,一名伊朗裔的球迷认为其有羞辱意味,状告至电视台,劳勒因此被禁赛一场

“我永远都是快船的队史专家,我能在和快船相关的事情上给出我的观点,”劳勒说,“当我不在这儿的时候,我希望他们能找到一个人继续这么做,因为你也不希望对你自己的过去一概不知。之前的球队所有人(唐纳德-斯特林)不喜欢我们的队史,因为我们的队史上,大部分都是失败。但历史就是历史,它就该是那样。你知道的,南北战争也是美国历史的一部分。那时的情况令人悲痛万分,但它就是历史的一部分。而且只有了解了南北战争,你才能了解为什么我们是一个国家。”

但奇怪的是,劳勒的接班人和快船根本不会有太大的关系。而属于这支球队真正的标志性人物少之又少,他们甚至还没有退役哪怕一件球衣。我们球迷之中有未成年人,他们中现在年龄最大的,也不过是刚刚上高中罢了。而这年轻一代将会忘记,在他们出生的年代,快船曾被当作联盟的笑柄。快船有可能会在一个休赛季就一举拿下科怀-伦纳德、凯文-杜兰特和安东尼-戴维斯,但即便如此,和湖人这支全球体育界的标志性球队,以及其引以为傲的影响力相比,他们在全联盟留下的痕迹,也不过是几粒尘埃。而在这快船队史上最大的转折点,劳勒正从他的位置沿阶缓缓而下,但是,他的接班人将真的有机会解说NBA里最好的球队之一。所以,这位新来的解说员不仅要达到劳勒的水平,而且要在接下来球队的发展过程中,用解说为这支最被人期待的球队建立起一个良好的形象。

没人能够理解像桑德兰这种人的压力。2002年赫去世后,他被湖人雇佣,成为球队的第二名解说员。尽管赫的妻子玛吉公开给他支持,但他仍苦苦找寻着自己的解说特点。赫是杰里-韦斯特和埃尔金-贝勒的狂热粉丝,而作为一个土生土长的洛杉矶人,从7岁起,他就听赫的解说了。赫的位置需要他补上,但他从不觉得这位置真正属于他。“赫的影子——我不是说它不好——相反,它巨大无比。我有充分的理由对你说,”桑德兰说,“不管你们的年代有谁,他都是史上最佳的篮球解说员。我是说,这个人真的太不可思议了。他发明了‘slam dunk’这个词。他发明了‘crossover dribble’这个词。我曾试着依从他过去的经验,在他身后亦步亦趋。因为我曾认为,那样做是对的。”

桑德兰给劳勒的继承人提供建议而非给予鼓励。“我会说,‘你看,他们在全国找人。然后他们选了你,因为他们认为你是最佳人选。现在,你只要继续保持,做你自己,因为那为你赢得了这份工作。别做别的,就是做你自己,然后还要认识到,如果接受了这份工作,就必须追求卓越。所以,就做你自己吧。’”

几十年来,劳勒在比赛结束后开车回家的路上,一直进行着一项对照研究。在快船处境不好的那些年里,一个常见的场景是:约——她坚称自己看的比赛比劳勒还要多——被嫌弃地坐在一边,为刚输的球而大哭。同时,劳勒则咧嘴大笑,为自己解说时的全盘考虑和上佳表现而感到满意。“她就像那种典型的铁杆球迷。”劳勒在谈论约时说。在他们70年代第一次相遇时,约就已经买了快船的季票了。“而我真的感到开心愉悦,因为我们真的过得很不错。”

但不久后,这对夫妇将即将开车前往俄勒冈州的本德。在赛季结束后,他们就要搬到那儿。这也将意味着,不论是解说员还是球迷,都要迎来一个转变,去面对一些陌生的东西。来一次来回于本德啤酒厂间的旅程,穿梭于美国的自驾游,或者是漫游于海外的远行,都没关系,对于劳勒来说,NBA可能不会对他的未来再有什么巨大的影响了。“我不知道他马上想要看的篮球比赛有多少,”约说,“伤感一点说,我不知道将来该怎么过。看着生活变化,会挺有趣的。训练营开始前,那不会对我们造成什么打击的。我的意思是,除非真的到了那一刻,否则你也不知道。”

尽管如此,还是很难想象劳勒将对于他这么重要的事,就这么快地放下。劳勒也并不掩饰他对快船未来的乐观态度。“未来会在快船这里,真的会。”劳勒如是说。“洛杉矶的钟摆就这么慢慢地摇,摇过去了,就必定会摇回来。因为有光辉的历史,湖人仍然比快船受欢迎。但很快,他们的历史就将成为上古时期的历史了。”

在我们的谈话中,我内心的那个崇拜着劳勒的小人忍不住挣脱了束缚。我问他关于我最喜欢的快船时刻的事。那是2001年的一场比赛,最后几秒,胜利早已板上钉钉了。当时有一个空接,对比赛结果来说无关紧要,但却在过去二十多年来,却令我遐想不断。肖恩-卢克斯抢到篮板长传,拉马尔-奥多姆在空中接球,悬停转体,背向篮筐,用一个像茶壶一样的姿势送出空接,随后达柳斯-迈尔斯便轻而易举地完成扣篮。劳勒那样极具爆发性,动魄惊心又令人心生敬畏的喊叫,就是留给像这样的比赛最佳时刻。劳勒对我会心一笑,意思是,那不值一提。
 
“我觉得我还有没有去过的地方,”劳勒说,“那就是快船夺冠的殿堂。我已经来到了这里,这里我之前也触不可及。但你还得为最终的那个时刻留点东西,那个时刻可是只有少数球队才有机会拥有的。我真的希望我能再年轻10岁。我真的很想在这里,走完最后一步。但没关系,我只是不在这里,不近距离地看着快船而已。我会在远处关注他们的。”
发布于广东阅读 49473

这些回复亮了

discusser-avatar

RussPass

· 江苏

沙美特说Bingo是他现在最喜欢的词语了劳勒老爷子会永远看着快船的!

亮了(311)
回复
discusser-avatar

insideFS

· 重庆

我记得以前看快船球的时候,每当格里芬和小乔丹空接暴扣的时候,都会出现 Oh!!! real man~

亮了(241)
回复