[翻译]LCK翻译朴志宣:对大师兄最为印象深刻,越南玩家粉丝数量极其庞大
2019年英雄联盟季中邀请赛(以下简称MSI)中,我们采访到了一位大家很熟悉的人,他就是担任LCK赛区翻译的朴志宣。
在SKT战队与G2战队的第四局比赛开始之前,我们见到了正在准备赛后采访的朴志宣,她通过我们向粉丝们传达了问候,并且聊到了MSI采访期间最印象深刻的选手,以及透露了自己最支持的队伍。
接下来带来对于LCK赛区翻译朴志宣的采访。
Q:你好,请先对支持你的韩国粉丝们打声招呼吧。
A:大家好,我是LCK赛区的翻译朴志宣,首先,我自己都难以相信竟然我还有粉丝这件事(笑),感觉是不是有人偷偷放了个摄像机要恶搞我...不过还是,无论何时都十分感谢那些保护我,看好我,并且激励着我的人们。
Q:从越南到中国台湾,你将MSI的行程从头到尾经历下来了,感觉如何?
A:我是那种对于任何食物都有极高满意度的类型,另外我的要求也一点都不挑剔,我喜欢新鲜事物,也喜欢吃东西,所以在这次MSI期间真的十分享受,从工作上来说,小组赛阶段都是BO1的比赛,所以很忙碌,每场比赛结束后都有后台采访和新闻采访,这虽然搞得我晕头转向,但这种时候还是最有趣的,反正本来就有很多事要做的嘛(笑)。
Q:这次MSI采访的过程中,有没有最让你印象深刻选手?
A:就是Doublelift选手了,他真的是非常亲切的人,性格也很好,我还记得去年S8世界赛中Doublelift选手对我说:“你的英语采访做得很棒~”,这么说真的让我很心安,这次TL战队在半决赛中获胜之后,等待后台采访的时候跟他聊了一会,他又对我说:“回想起S8世界总决赛,真的好久不见了,我还记得你,能再见到你很开心。”多亏了他,我原本有些紧张但也都得到了缓解,采访也十分顺利,另外我还对他那句“如果不能比昨日做得更好,那就该退役了”这句话印象深刻。
Q:你亲身体验了越南和中国台湾的粉丝对于英雄联盟的热情,感受如何?
A:越南粉丝们真的非常热情的,比赛场地本省并不算大,基本就是龙山体育场的大小,但是充满了越南粉丝们应援的热情,所以就算是坐在办公室,听到现场传来的欢呼声也会去想现在是哪支队伍取得了优势的那种程度,他们是更加国际化地关注英雄联盟,有一次我出去拿工作餐,他们竟都认识我是谁,所以我觉得从越南的英雄联盟玩家以及粉丝数量和密度上来看,真的是非常庞大了。
中国台湾的粉丝们呢,虽然目前只是经历了半决赛第一天的比赛而已,但是他们对TL战队的加油声真的很高,举着用选手头像做的纸板来为队伍加油也十分好看和有趣。
Q:那么你所支持的队伍是哪一支?
A:我只要来到国际比赛中就会为LCK的队伍们加油的,所以这次的比赛中我支持SKT战队,另外的呢...“如果没有太多需要翻译的东西就好了”,“希望有韩国选手的队伍能获得胜利”,这些都只是我个人的小私心(笑),不过我很希望能遇到有故事的又十分活跃的选手来采访,那种情况下我的这些私心就都没有了,这次比赛中我好像也为TL战队加了好几次油,毕竟CoreJJ和Impact两位选手都在队中。
Q:最后,有什么想对正在看这篇采访的LCK赛区的粉丝们说的话?
A:首先,十分感谢收看和关注MSI和LCK的观众们,我经常犯失误,说话速度也很快...不过说话速度快这件事好像不太容易改...既翻译又采访的情况我好像有些驾驭不了,这样的我,我自己都觉得有些冷酷,十分感谢那些尽管这样还是愿意选择理解我的人们。
希望能有一天,我不再需要为自己解释,并且能够干净利落地进行采访和翻译,我会一直努力钻研英语和英雄联盟,并且和大家一同为LCK的队伍们加油的,感谢大家。
(未经允许禁止转载、搬运截图)
翻译:你把我秀晕辣
来源:INVEN
背起我的小书包
· 浙江我还以为会问关于bang的