我是一名教了4年的日语老师,大家有什么想问的?

11-25 00:43
阅读
只看楼主

没有数据

返回首页

日本呆过3年,回国从事了几年日语教学。


这些回帖亮了

引用 @茄子的二爷 发表的
打南边来了个喇嘛,手里抵了着五斤塔嘛咋翻译?

能力不够,翻译不了你的句子,不好意思
发自虎扑Android客户端 能力不够,... 查看回复(10)
打南边来了个喇嘛,手里抵了着五斤塔嘛咋翻译?
发自虎扑Android客户端 打南边来了... 查看回复(25)
引用 @茄子的二爷 发表的
打南边来了个喇嘛,手里抵了着五斤塔嘛咋翻译?

南から、二点五キロのヒラメを手に持つラマが来た。

发自虎扑iPhone客户端 南から、二... 查看回复(15)
引用 @茄子的二爷 发表的
打南边来了个喇嘛,手里抵了着五斤塔嘛咋翻译?

这纯属故意找茬的,楼主别理他,要翻就翻我这句:打北边来了个哑巴,腰里别着个喇叭
发自手机虎扑 m.hupu.com 这纯属故意... 查看回复(5)
引用 @起靈 发表的

南から、二点五キロのヒラメを手に持つラマが来た。

我本来把5斤换算成了2.5公斤,不过差了一下日语是有斤这个说法的,所以修改为:南から、五斤のヒラメを手に持つラマが来た。

发自虎扑iPhone客户端 我本来把5... 查看回复(7)
引用 @起靈 发表的

我本来把5斤换算成了2.5公斤,不过差了一下日语是有斤这个说法的,所以修改为:南から、五斤のヒラメを手に持つラマが来た。

或者修改成
南から、ヒラメ五斤を手に持つラマが来た。感觉更自然一点嗯

发自虎扑iPhone客户端 或者修改成... 查看回复(9)
引用 @起靈 发表的

或者修改成
南から、ヒラメ五斤を手に持つラマが来た。感觉更自然一点嗯

这就是专业.jpg

发自虎扑iPhone客户端 这就是专业... 查看回复(1)
引用 @柳岩铁杆球迷 发表的
能力不够,翻译不了你的句子,不好意思

收入,具体的

发自虎扑iPhone客户端 收入,具体...
引用 @起靈 发表的

南から、二点五キロのヒラメを手に持つラマが来た。

嗯,就是这样,我就懒得打字了🐶
发自虎扑Android客户端 嗯,就是这... 查看回复(1)
引用 @柳岩铁杆球迷 发表的
能力不够,翻译不了你的句子,不好意思

真实
发自虎扑Android客户端
引用 @起靈 发表的

南から、二点五キロのヒラメを手に持つラマが来た。

君当日本语上手

发自虎扑iPhone客户端 君当日本语... 查看回复(2)

太君别开枪,我带你找村长怎么说🐶

发自虎扑iPhone客户端 太君别开枪... 查看回复(6)
引用 @茄子的二爷 发表的
打南边来了个喇嘛,手里抵了着五斤塔嘛咋翻译?

发自虎扑Android客户端 查看回复(12)
引用 @炉石李易峰 发表的

收入,具体的

8-10k
发自虎扑Android客户端 查看回复(1)
引用 @茄子的二爷 发表的
打南边来了个喇嘛,手里抵了着五斤塔嘛咋翻译?

你看他不说话了,哈哈哈哈
发自手机虎扑 m.hupu.com 你看他不说... 查看回复(1)
引用 @起靈 发表的

南から、二点五キロのヒラメを手に持つラマが来た。

君日本语本当上手。
发自虎扑Android客户端 君日本语本... 查看回复(1)
引用 @茄子的二爷 发表的
打南边来了个喇嘛,手里抵了着五斤塔嘛咋翻译?

你有毒吧!
发自手机虎扑 m.hupu.com
引用 @日久铁杵磨成针 发表的

有什么好方法记单词,好方法练口语

日语单词发音难记的之一就是长音等。让学生记单词的方法是以发音规律为主,拿一个单词举例。日语的“先生”,中文拼音是xian,sheng。xian是前鼻音,sheng是后鼻音,发音规律前鼻音发拨音,后鼻音发长音,所以先生读作せんせい
发自虎扑Android客户端 日语单词发...
引用 @柳岩铁杆球迷 发表的
能力不够,翻译不了你的句子,不好意思

难翻译吗?他说的是方言你翻译意思不就行了 从南边来了一个和尚(西藏和尚) 手里提了五斤比目鱼 这个日语表达不出来?

发自虎扑iPhone客户端 难翻译吗?... 查看回复(1)
引用 @踏踏踏踏踏踏踏踏 发表的

君当日本语上手

大哥,应该是 君日本语本当上手 吧
发自虎扑Android客户端 大哥,应该...
引用 @驴驼小呆瓜 发表的

太君别开枪,我带你找村长怎么说🐶

明明是翻译官!

发自虎扑iPhone客户端 明明是翻译... 查看回复(2)
引用 @起靈 发表的

南から、二点五キロのヒラメを手に持つラマが来た。

楼主来看一下。共同进步

发自虎扑Android客户端 楼主来看... 查看回复(1)
引用 @三分钟对视 发表的
你看他不说话了,哈哈哈哈

。。。。。。。。其实也能翻译,只不过不值当为了你一句话费半天劲,我翻译完了能得到什么,也就你一句厉害厉害,有屁用
发自虎扑Android客户端 。。。。。... 查看回复(3)
引用 @驴驼小呆瓜 发表的

太君别开枪,我带你找村长怎么说🐶

太君,铳 bangbang 哒咩古达塞。村长 案内洗骂死
发自虎扑Android客户端 太君,铳 ...
引用 @起靈 发表的

或者修改成
南から、ヒラメ五斤を手に持つラマが来た。感觉更自然一点嗯

这就叫专业

发自虎扑Android客户端 这就叫专...
引用 @我的名字真拉风啊 发表的

这一看就是挨个字直译的,打南边都hit the south了😂
发自虎扑Android客户端 这一看就是...
引用 @起靈 发表的

南から、二点五キロのヒラメを手に持つラマが来た。

发自虎扑iPhone客户端
引用 @我的名字真拉风啊 发表的

这个hit我看笑了🐶

发自虎扑iPhone客户端 这个hit...
引用 @柳岩铁杆球迷 发表的
8-10k

什么工作?
文字翻译?同声传译?
发自虎扑Android客户端 什么工作?... 查看回复(1)
引用 @中国神龙 发表的
是你小子

是你把敌人引到这的吗!
发自虎扑Android客户端 是你把敌人... 查看回复(1)
引用 @起靈 发表的

我本来把5斤换算成了2.5公斤,不过差了一下日语是有斤这个说法的,所以修改为:南から、五斤のヒラメを手に持つラマが来た。



果然厉害,哈哈哈哈哈~
果然厉害...
引用 @驴驼小呆瓜 发表的

太君别开枪,我带你找村长怎么说🐶

是你小子
发自虎扑Android客户端 查看回复(1)
引用 @我是你奶妈 发表的
。。。。。。。。其实也能翻译,只不过不值当为了你一句话费半天劲,我翻译完了能得到什么,也就你一句厉害厉害,有屁用

正解,哈哈
发自虎扑Android客户端
引用 @水晶大底踩到Ss 发表的

明明是翻译官!

瞄了一个准,哎!打死个翻译官。
瞄了一个准...
引用 @柳岩铁杆球迷 发表的
能力不够,翻译不了你的句子,不好意思

哈哈哈哈哈哈哈哈哈,xswl
发自虎扑Android客户端 哈哈哈哈哈...
引用 @用户1176252654 发表的
JPLT考试为什么要涨价?

正直に分かんない、俺は。😅
发自虎扑Android客户端 正直に分か...
引用 @起靈 发表的

南から、二点五キロのヒラメを手に持つラマが来た。


专业  专业啊
专业&n... 查看回复(1)
引用 @我料青山应如是 发表的
什么工作?
文字翻译?同声传译?

不是说是教师吗,读题
发自虎扑Android客户端 不是说是教...
引用 @bransyin 发表的
这纯属故意找茬的,楼主别理他,要翻就翻我这句:打北边来了个哑巴,腰里别着个喇叭

哈哈,调皮的很
发自虎扑Android客户端 哈哈,调皮...
引用 @AYANAMI丽1 发表的
君日本语本当上手。

老哥这句话是啥意思啊

发自虎扑iPhone客户端 老哥这句话... 查看回复(2)
引用 @柳岩铁杆球迷 发表的
是你把敌人引到这的吗!

队长别开枪!是我别开枪🐶
发自虎扑Android客户端 队长别开枪...
引用 @bransyin 发表的
这纯属故意找茬的,楼主别理他,要翻就翻我这句:打北边来了个哑巴,腰里别着个喇叭

你们都太坏了,让楼主翻译报菜名就行啦,还整绕口令
发自虎扑Android客户端 你们都太坏... 查看回复(1)
引用 @惭愧之褥 发表的

难翻译吗?他说的是方言你翻译意思不就行了 从南边来了一个和尚(西藏和尚) 手里提了五斤比目鱼 这个日语表达不出来?

但是翻译了就失去了本来绕口令的意思啊……最好也能翻译出日语的绕口令,然后又是差不太多的意思?

发自虎扑iPhone客户端 但是翻译了...
引用 @茄子的二爷 发表的
打南边来了个喇嘛,手里抵了着五斤塔嘛咋翻译?

私は南に来てラマを手に入れ、5ポンドの塔を手に取りました。
发自虎扑Android客户端 私は南に来...

全部回帖

打南边来了个喇嘛,手里抵了着五斤塔嘛咋翻译?
发自虎扑Android客户端 打南边来了... 查看回复(25)

看那个的时候能全听懂吗,我指的是动漫🐶

发自虎扑iPhone客户端 看那个的时... 查看回复(3)
我断断续续自学了两年,还只能听懂简单的日常对话。
发自虎扑Android客户端 我断断续续... 查看回复(2)
引用 @我爱牛百叶 发表的

看那个的时候能全听懂吗,我指的是动漫🐶

自己的底子一直都还不错,基本都差不多,但是一些热血类的动漫讲的含糊或者特别快的时候就不能全懂。
发自虎扑Android客户端 自己的底子...
引用 @哥德猜巴赫想 发表的
我断断续续自学了两年,还只能听懂简单的日常对话。

自学没有合理的计划很难坚持
发自虎扑Android客户端 自学没有合...
不知道为啥,好像大部分去日本留学的都很喜欢动漫,但是到了日记本读书了一段时间后,就对动漫兴趣特别低了z
发自手机虎扑 m.hupu.com 不知道为啥... 查看回复(1)
日本方言多么,感觉关东腔有意思
发自手机虎扑 m.hupu.com 日本方言多... 查看回复(1)

有什么好方法记单词,好方法练口语

发自虎扑iPhone客户端 有什么好方... 查看回复(2)
引用 @vbvbvbvb121 发表的
不知道为啥,好像大部分去日本留学的都很喜欢动漫,但是到了日记本读书了一段时间后,就对动漫兴趣特别低了z

以前年轻的时候的确很喜欢,现在年龄大了,渐渐的兴趣不怎么有了。但是偶尔会有学生给我推荐一些看看。现在基本看日本综艺为主
发自虎扑Android客户端 以前年轻的...
引用 @格林灌篮 发表的
日本方言多么,感觉关东腔有意思

很多,每个地区都有自己的方言
发自虎扑Android客户端 很多,每个...
JPLT考试为什么要涨价?
JPLT考... 查看回复(2)
引用 @日久铁杵磨成针 发表的

有什么好方法记单词,好方法练口语

日语单词发音难记的之一就是长音等。让学生记单词的方法是以发音规律为主,拿一个单词举例。日语的“先生”,中文拼音是xian,sheng。xian是前鼻音,sheng是后鼻音,发音规律前鼻音发拨音,后鼻音发长音,所以先生读作せんせい
发自虎扑Android客户端 日语单词发...

日本女孩子好相处吗

发自虎扑iPhone客户端 日本女孩子... 查看回复(1)
引用 @用户1176252654 发表的
JPLT考试为什么要涨价?

正直に分かんない、俺は。😅
发自虎扑Android客户端 正直に分か...
引用 @虎扑JR1889234240 发表的

日本女孩子好相处吗

还可以吧,只交过朋友,没有发展过男女朋友那种
,哈哈
发自虎扑Android客户端 还可以吧,...
雅美蝶真的是不要嘛
发自虎扑Android客户端 雅美蝶真的... 查看回复(1)
引用 @bv好不开心 发表的
雅美蝶真的是不要嘛

是的,哈哈,但其实谐音更准确应该为“压脉带”
发自虎扑Android客户端 是的,哈哈... 查看回复(4)

现在日本比较火的偶像是谁

发自虎扑iPhone客户端 现在日本比... 查看回复(1)
引用 @茄子的二爷 发表的
打南边来了个喇嘛,手里抵了着五斤塔嘛咋翻译?

你看他不说话了,哈哈哈哈
发自手机虎扑 m.hupu.com 你看他不说... 查看回复(1)
你需要登录后才可以回复,请登录 或者立即注册
电脑版 虎扑App

虎扑用户协议(含隐私政策)