为什么把伍尔弗汉普顿流浪者翻译为狼队?难道真的是因为队标的原因?

avatar
关注

狼队全称Wolverhampton Wanderers,Wolverhampton是个地名,印象里这样不管实际的地名,强行意译队名的例子很少吧

发布于辽宁阅读 32284

这些回复亮了

discusser-avatar

海豚三杰

· 北京

人家也想问 明明我们自己都自称wolves了 为什么遥远东方有位楼主不同意呢?

亮了(262)
查看回复(4)
回复
discusser-avatar

帝国下的精算师

· 上海

在英国平时同事交流都说Wolves,狼队没毛病。

亮了(80)
回复