稻草人这次的技能名称翻译又挺灵性的
Eli一人之岛
2020-04-02 16:58
w从bountiful harvest(盛大收割)翻译成了五骨丰登,一下子有那恐怖的味儿了
被动是不是打错字了?原单词是Harmless Scarecrow,应该是“无害”草人吧。
相关阅读:
分享:10.7新版稻草人打野体验,对面盲僧手段极其残忍
新版稻草人刷野效率极高,3分钟之内清完5组野怪
永带妹Theshy
既然五谷都译成五骨了,无害翻译为巫骇也挺正常的,同一种思路,突出一个恐怖
大爱仙尊的无足鸟
这个五骨丰登挺骚的