en/eng和in/ing 前后鼻音,从听感上,难分辨吗?
lunyuge楼主
· 广东dia lia bia qia 这几组发音对应的汉字比较少,还可以理解,毕竟容易跟 di a(弟啊),li a (丽啊) bi a (比啊),qi a (气啊)等易混,容易造成误会。 但nou ga ka kei kiu ki kin ken等这些“好音”,对应的汉字很少甚至没有,实在令人可惜,太想为他们鸣不平了。
黄精脆皮鸡
· 广东第一个话题,同南方人,很好分,鼻音很明显,但是日常用没注意。第二个话题,没办法,你现在也不可能去把一些去改成这些少用的音,很奇怪而且改哪个字哪个字都不合适。另一个这些音为什么少用,因为他们不好用,为什么辨识度高,因为拗口。