CBA球队英文名
国外看东北虎 飞虎 华南虎时候
是不是都翻译为Tigers😂😂😂
在第一批 九支球队未进行标识更新时候
金狮 龙狮 猛狮 三个狮子 都是Lions😂😂😂
烈豹 飞豹 都是Leopards
猛龙 龙 翱龙 都是Dragons
那么如今的CBA球队名称国外如何翻译呢
广东 TIGERS
新疆 FLYING TIGERS
辽宁 FLYING LEOPARDS
山东 HEROES
广厦 LIONS
北京 DUCKS
吉林 NORTHEASTERN TIGERS
北控 ROYAL FIGHTERS
青岛 EAGLES
山西 LOONGS
浙江 GOLDEN BULLS
福建 STURGEONS
深圳 AVIATORS
同曦 MONKEY KINGS
江苏 DRAGONS
上海 SHARKS
四川 WHALES
广州 LOONG LIONS
天津 PIONEERS
八一 ROCKETS
7号球鞋洗护
· 山东没改之前更搞笑 叫DASHENG