为什么90年代的香港电影,主角是说粤语的但还是要配音??

avatar
关注
好像古惑仔1,郑伊健懂说粤语,但粤语版不是他的原声,赌神1中刘德华貌似也不是原声要配音,为什么会这样的情况?
发布于广东阅读 18777

这些回复亮了

discusser-avatar

十万吨情缘

· 广东
angelcalling早期现场收音效果不够好,就需要后期补配。找原音配还要排档期,快餐电影哪能等,不如直接找配音更快更省钱收起

正解,但有件事情很奇怪,我自小就看香港电影,却没感觉配音有多大的违和感。反而cctv6那些配音,觉得很违和,不知道是不是设备,还是技术问题

亮了(33)
查看回复(2)
回复
discusser-avatar

御手洗洁先生

· 广东

很正常,洪金宝以前很多电影也不是原音,他的专用配音是经常在TVB配哆啦A梦的那个。

亮了(21)
查看回复(2)
回复