看了留学生说话时会夹杂英文单词那个帖子,有些英文确实很难翻译
张随便是我
· 上海其实当你中英夹杂的时候用的是cover,offer这种确实很难用中文准确表达的意思的时候,懂的人是不会有任何不适的,这种情况表达不适的是那些跳梁小丑。而当你明明可以用中文准确表达还要用英文的时候,大家都会不舒服。
转身回头
· 广东只要不装逼,就没有问题。presentation就是最明显的,最经典的是有个租房的帖子,楼主说买个house,然后底下各种喷,说你直接说房子不就完了。其实国外房子种类多的不行,我在土澳,unit,apartment ,townhouse,duplex,house这都不是一样的房型。人家有区分罢了,不用那么上纲上线