平时足球里说442都是用【阵型】这个词,今天写东西的时候,在详细描述其中某球员比身边的队友站位更靠前一点时,突然觉得。。。
如果详细描述的话是不是用【阵形】更好?我也不清楚,于是就纠结于此了。百度了一下也没能找到明确的答案。。。
先说一下找到目前的线索:1百度指数,【阵型】远高于【阵形】,尤其在体育竞技领域中。2在有关古代兵法阵法的内容中,阵形一词用得多一点。百科里的英文翻译是formation。
然后个人的理解是*语境*不同:阵型偏宏观。比如很笼统的说442,4231时。阵形偏具体。 比如描述某队的442,其中一个前锋特别靠边或有点偏后。比如俩后腰俩前腰的四中场,这俩前腰一个偏左前一个偏右后。我瞎猜的,很不确定。
期待大佬们指点迷津,感谢