美国出版社删改英文版《无职转生》小说内容
英文版轻小说《无职转生-到了异世界就拿出真本事-》因为删改原作内容而遭到粉丝的抗议,美国出版社宣布将要重新审视编辑方针。英文翻译版中删除了主人公对希露菲叶特长大后的妄想。也删除了艾莉丝在逃课睡觉时,主人公对她做的一些下流事情的描述。
除此以外,英文版还有一些部分也同样进行了删改。有关《无职转生》的编辑方针目前正在重新审视中,预计将要对几卷进行必要的调整
。
时代的眼泪楼主
· 河北我记得文库版也有删改,web版是有争议内容了,删改一下也是好事
甦醒之翼
美国还让黑人当上帝呢