南门为什么翻译成索斯盖特,按照发音不应该是骚斯给特吗?
扬帆C蓝海
2021-06-03 21:55
清末严复定的三原则:信达雅。名字名称翻译肯定是以优雅为第一比如中国不会管日本叫甲盆儿,不会管德国叫刀国,不会管奇达内叫鸡蛋,不会管比埃尔霍夫叫B养霍夫……差不多就是这个道理。