7天前
杜兰特:hey,Bro,你学会了跟球迷互怼。不亏是兰特一族
现在美国黑人和白人语言都不通了吗?
广东人山东人浙江人语言也不通,只不过方言这东西在咱们这没有落在纸头上的,随便举个例子要是王哲林拿福建方言骂一句郭艾伦,郭艾伦能听懂?
楼主
顾左右而言他,你自己说什么种族语言隔阂,那你就贴证据啊!一个“hollows”,标准英语词汇,只不过黑人们的黑话里把“挖洞”这个动词词根含义演化成了“在你身上开个洞”的名词而已。这也叫语言隔阂?呵呵。
别着急兄弟,我觉得你们说的都有道理。因为种族上来讲确实有语言差异,“Ebonics”就是American black English。甚至在有些大学里面还有专门的Ebonics课程。当然我也同意你的观点,Hollows这个词并不是种族的语言差异
我是真懵了 难道不是这球迷嘴太贱了吗? 拿人家家人开这种玩笑
作为一个公众人物,这些都太正常了吧,有人粉就有人黑。要是所有公众人物都忍不了受不住这些话,那就乱套了。而且在美国是真的能吃枪子
这个球迷骂他家人,以莫兰特的脾气能忍?光搁着就看一半?
不愧是兰特
大兰特的大招是开小号怼 小兰特大招是威胁怼
会有一些词汇上的、语法上的差异。一种是地域性的词汇,比如在湾区(旧金山、奥克兰地区),会用“Hella”这个词,等同于“Very”,在其他地区基本不会用;在纽约州,会用“deadass”来形容“Serious”,同样在其他地区不太会用。还有一种就是所谓“人种”上的词义差异,其实并不是“种族”本身的区别,而是“Ghetto English”(贫民窟英语)和正常美式英语的区别。这些大部分都是黑帮文化传承演变过来的,举个例子:在这部分俚语中,“Blood”有另外一层意思是“兄弟”,词源是美国黑帮组织“血帮”。 有很多词语都是“贫民窟英语”里面用到的俚语,跟正常的单词同音、同拼写,但不同义。
受教了
最新动态:莫兰特已将该推文删除。
中兰特不会,格兰特不怎么跟球迷对线
为啥兰特都这么喜欢对线
不能这么一杆子打倒,起码格兰特不是这种人
就是Hollows是黑人英语,萧华听不懂。一旦有人给萧华翻译了Hollows是“子弹”的意思,那莫兰特就有麻烦了
你都听懂了,校花能不懂吗
青出于兰胜于兰
这也太不成熟了…… 自己叫板库里 然后又dis库明加… 自己怎么伤的都没弄明白,先发推特嘲讽 看一个采访,他说自己要成为控卫的神… 我只能说有梦想总是很好的,路还很长小伙子,不是什么事情都是一帆风顺,这一次勇士感觉没有教会他什么,他还年轻输得起! 但是他好像没有从中进步哪怕一点点,这是最让人失望的
你这个评论特别有意思哈哈哈哈
我在美国呆过8年,我并没听懂。是因为Reddit上面网友讨论这件事,我到Urban Dictionary上查的。所以个人愚见很有可能萧华听不懂。
好家伙,这种是我觉得联盟可以装傻,冷处理
点击加载下页
用户协议
电脑版
新冠求助
新冠辟谣
©2022虎扑 hupu.com 沪ICP备2021021198号-6
全部回复
7天前
杜兰特:hey,Bro,你学会了跟球迷互怼。不亏是兰特一族
亮了(0)
回复
7天前
现在美国黑人和白人语言都不通了吗?
广东人山东人浙江人语言也不通,只不过方言这东西在咱们这没有落在纸头上的,随便举个例子要是王哲林拿福建方言骂一句郭艾伦,郭艾伦能听懂?
亮了(0)
回复
7天前
楼主
顾左右而言他,你自己说什么种族语言隔阂,那你就贴证据啊!一个“hollows”,标准英语词汇,只不过黑人们的黑话里把“挖洞”这个动词词根含义演化成了“在你身上开个洞”的名词而已。这也叫语言隔阂?呵呵。
别着急兄弟,我觉得你们说的都有道理。因为种族上来讲确实有语言差异,“Ebonics”就是American black English。甚至在有些大学里面还有专门的Ebonics课程。当然我也同意你的观点,Hollows这个词并不是种族的语言差异
亮了(1)
回复
7天前
我是真懵了 难道不是这球迷嘴太贱了吗? 拿人家家人开这种玩笑
作为一个公众人物,这些都太正常了吧,有人粉就有人黑。要是所有公众人物都忍不了受不住这些话,那就乱套了。而且在美国是真的能吃枪子
亮了(3)
回复
7天前
这个球迷骂他家人,以莫兰特的脾气能忍?光搁着就看一半?
亮了(0)
回复
7天前
不愧是兰特
亮了(0)
回复
7天前
大兰特的大招是开小号怼 小兰特大招是威胁怼
亮了(1)
回复
7天前
会有一些词汇上的、语法上的差异。一种是地域性的词汇,比如在湾区(旧金山、奥克兰地区),会用“Hella”这个词,等同于“Very”,在其他地区基本不会用;在纽约州,会用“deadass”来形容“Serious”,同样在其他地区不太会用。还有一种就是所谓“人种”上的词义差异,其实并不是“种族”本身的区别,而是“Ghetto English”(贫民窟英语)和正常美式英语的区别。这些大部分都是黑帮文化传承演变过来的,举个例子:在这部分俚语中,“Blood”有另外一层意思是“兄弟”,词源是美国黑帮组织“血帮”。 有很多词语都是“贫民窟英语”里面用到的俚语,跟正常的单词同音、同拼写,但不同义。
受教了
亮了(0)
回复
7天前
楼主
最新动态:莫兰特已将该推文删除。
亮了(0)
回复
7天前
中兰特不会,格兰特不怎么跟球迷对线
亮了(4)
回复
7天前
为啥兰特都这么喜欢对线
不能这么一杆子打倒,起码格兰特不是这种人
亮了(3)
回复
7天前
就是Hollows是黑人英语,萧华听不懂。一旦有人给萧华翻译了Hollows是“子弹”的意思,那莫兰特就有麻烦了
你都听懂了,校花能不懂吗
亮了(21)
回复
7天前
青出于兰胜于兰
亮了(0)
回复
7天前
这也太不成熟了…… 自己叫板库里 然后又dis库明加… 自己怎么伤的都没弄明白,先发推特嘲讽 看一个采访,他说自己要成为控卫的神… 我只能说有梦想总是很好的,路还很长小伙子,不是什么事情都是一帆风顺,这一次勇士感觉没有教会他什么,他还年轻输得起! 但是他好像没有从中进步哪怕一点点,这是最让人失望的
亮了(0)
回复
7天前
中兰特不会,格兰特不怎么跟球迷对线
你这个评论特别有意思哈哈哈哈
亮了(0)
回复
7天前
楼主
你都听懂了,校花能不懂吗
我在美国呆过8年,我并没听懂。是因为Reddit上面网友讨论这件事,我到Urban Dictionary上查的。所以个人愚见很有可能萧华听不懂。
亮了(7)
回复
7天前
我在美国呆过8年,我并没听懂。是因为Reddit上面网友讨论这件事,我到Urban Dictionary上查的。所以个人愚见很有可能萧华听不懂。
好家伙,这种是我觉得联盟可以装傻,冷处理
亮了(3)
回复