茶颜悦色英文名叫“Sexy Tea”,引发较大争议。我有三点看法:
茶颜悦色英文名叫“Sexy Tea”,引发较大争议。我有三点看法:
第一,Sexy,在英文中多种含义中,基本都是性感的意思。
第二,茶颜悦色的logo,是一位古典的女子形象,这和性感丝毫不沾边。
第三,茶颜悦色主打中式茶饮,在logo上也有Modern China Tea Shop字样,这个品牌定位也不适合用性感英文单词。
百世經綸一頁書
· 福建你对品控这个词是不是有什么误解
龙影L
· 广东不同意,谁说古典女不能sexy