【玫瑰花园-翻译】利拉德告别信
亲爱的撕裂之城,
首先我想说这不是永别,而是后会有期。在对你——撕裂之城——开口的时候,我所说的永远只有肺腑之言。不会改变的是我和我的许多家人一起把你当成了我的家。我在这里构筑了我的整个成年生活,并且结交到了许多我永远不会忘记的朋友。在篮球场上的美好时光也无法与我跟你们所有人在一起的经历相比。相遇的第一天你们拥抱我的方式让我唯有千百倍地回报这份爱,而我从未有过一丝后悔。
我必须承认,看到一些人不知真相地随着我申请交易便站到了我的对立面上,这让我感到难过。因为我确确实实是你们的一份子。我希望有一天我们能聚到一起追忆那些我们再也不能拥有——至少不会像以前那样——的美好时光。
我曾是那个你们爱不释手的那个年轻的、生气勃勃的、自信的、桀骜不驯的、骄傲的、好胜的、热爱着撕裂之城的来自中级联盟的控卫。而今我变老了,且走在离开的路上,我曾祈祷离开这里时是退役而不是去到另一支球队。我只带着对球迷和这座城市的爱离开。这永远不会改变。我想感谢朱迪-艾伦。朱迪,第一次遇见你的时候你穿着一双亚历山大麦昆的运动鞋和一件复古的开拓者夹克。我心想,这是个很酷的女人。我知道我们会没事的。我为这个夏天里的所有误解道歉,因为你在过去五年都做得很好。我会永远感激你对我在篮球之外的一些困境里的支持,你展现出了对我的家人和我的真正的爱与同情。我们将迎来我们的时刻。非常爱你!
对尼尔-奥尔希致谢。你让我成为了2012年NBA选秀大会上的六号秀,并让我有机会登陆到这样一个对我的生命和生涯如此伟大的地方。我还要感谢特里-斯托茨在一起效力于球队的九年里给我的自由和爱。没有你,我也不会是这样一个完整的球员。
感谢大卫-范德普尔(译注:2012-19助教)、卡莱布-卡纳莱斯(译注:2008-12助教)、杰伊-特里亚诺(译注:2012-16助教)、戴尔-奥斯伯恩、内特-蒂贝茨(译注:2013-21助教)、吉姆-莫兰、约翰-麦卡洛还有金-修斯(译注:2012-15助教)把我推向作为一名NBA球员所需的正确方向。
我过去的所有队友,你们知道我到底是谁。无论公开还是私底下你们始终如一,而我为此感到慰藉。我爱你们。
致我的小兄弟,小安芬尼(译注:原文为Anferno)!哈哈...他不喜欢我这么叫他,但我真的相信你,兄弟。我从一开始就看到了。并不是上帝赐予你的才华和纯粹的天赋,而是你自己给了我真正的信心,相信你能在这个联盟中成为什么样的人。我很兴奋看到你成为那样的人。你知道你永远处在我们的兄弟情谊和我的心中。我爱你兄弟。
昌西:我爱你。我把大卫-范德普尔和其他几个人视为我在NBA最亲近的老大哥,而无论是否关于篮球,你也位列其中。过去的两年对你我而言都同样艰难,但是和你日渐交好实属全然的欢喜。
史蒂夫-赫策尔教练(译注:球队助教),我感激你作为一个男人挑战我让我不断精进我的比赛。我是你永远的朋友。马克-廷代尔(译注:球员发展助理),谢谢你,你懂的。罗伊,我钦佩于你在必做之事上的投入和你的领袖作风。斯科蒂-布鲁克斯(译注:球队助教),我会怀念你的,认识你真好。杰森和艾克(译注:应该是利拉德的私人训练师),谢谢你们无论是紧急时刻、在我家里还是一天里的任何时候一直都在,这意味着很多。我会想念哥几个的。
海维因、格林医生(译注:球队心理健康医生),你们都是我的好兄弟,没有我你们也要好好的!上帝不爱丑人,笑死(译注:文化差异看不懂梗)。
致我的哥们埃里克-霍尔曼和科里-莱伊(译注:球队装备经理和装备助理经理),如果我得干你们的工作,我应该早就撂挑子了。在这个联盟和其他许许多多的职业里都有人干着不被赞扬甚至不被承认的脏活累活和幕后工作。但是没你们不行。对你们这俩好兄弟有着许多的爱。
杰夫-克拉克(译注:球队健康与表现总监),哥们你真是个大好人。我无法用语言诉说每天仅仅是在楼里看到你就能带给我的宽慰。我就像爱我的家人一样爱你,我会想念见到你的。
雪莉-汉森(译注:球队分管团队关系副总裁),如果说在这十一年里我在你身上学到了什么,那就是没人会大到或者是老到不能说“请”。我爱你雪莉小姐,谢谢你对我如此地体贴和支持。
贝丝-汉考克(译注:球员和家庭服务经理),我感谢你成为我的密友。自从我还是个小孩直到如今,你都在帮助和支持我。并且你一点儿都没变老哈哈哈。爱你伙计!
吉姆-泰勒(译注:2007-2013篮球宣传总监),过去的几个赛季里我都在想念你,但你始终是我们的一份子!我记得你在我的第一次全明星赛前跟我所说的。那会超忙,而我在抱怨。你说“成功和失败都是一样的操蛋”。果不其然。那是一场美丽的奋斗。
尼克-韦斯特(译注:篮球运营总监),为所有的事情感谢你。你让一切事情畅通却无人知晓。兄弟你是个好人,也是我的朋友。我们会再见的。
我的奇拉/福希尔先生(译注:后者是头部力量教练,前者应该也是教练之一),我们在一起的时间到头了,但是兄弟情永存。大爱。
致安妮-克鲁格(译注:球队分管社区项目副总裁),感谢你对我在社区的所有倡议特别是我最上心的“尊重计划”的支持。帮助别人完成使命是一回事,但是你跟我一样倾情投入到这个项目里来,谢谢你。
布鲁斯-伊利(译注:球队摄影师),谢谢你在场上和场下捕捉每一个珍贵的时刻!你天赋异禀,我的朋友。
特里斯坦,谢谢你总能挺身而出。你的创造力独一无二。
奇科爷爷,你懂的。我感谢你为我做的一切和你处理的那么多事情。我会怀念每天早上第一件事就是跟你打招呼。等着收到来自我的如往常的短信吧,你是我知道的唯一一个跟我一样看了每一场拳赛——从小卡片上的比赛到奖金争夺战——的人,虽然你一点儿也不懂拳击,笑死。
致所有本地媒体的成员,凯西-霍达尔、杰森-奎克、肖恩-海金、丹尼-马朗、德怀特-杰恩斯、阿隆-芬特雷斯,还有可能被我遗落了的任何所有人,我的错。我们也有过分歧和激烈的来回互动,但是对于我而言,我是一个真实的人。我对你们没有半点意见。我只是一直试着给你们真实的自我,以及从我的能力出发给你们所有机会做你们的事情。你们中有得人曾有意激怒我但是这只是游戏规则的一部分。我知道你们也有压力和日复一日的焦虑,我希望你们一切都好。当我们剥离了那些赖以生存的工作,剩下的就是真实的自我,而我是那种关心他人幸福和生活质量的人。我想澄清我们之间的不快。人生苦短,你们也不知道人们在经受着什么。当坏事发生的时候,如果不采取行动解决问题,那么你更人性化/共情的一面就会击垮你。爱你们所有人。再见,一切安好。
当我生命的这一篇章结束的时候,蓦然回首,意识到这一切灯火阑珊。这一刻我如此悲伤,因为我们未能做到我极度渴望的事。我不怎么哭,但是此刻我掉落的泪水让我知道我对你们的爱是多么情真意切。撕裂之城,你明白我的心意和我的立场,我在这里坚守了十一年,因而此番离别令我心如刀割。我的哥们酋长阿米奴(译注:原文为my guy chief,你拓被叫酋长的人也就阿敏了吧)曾说“地球离了谁都照样转”,而撕裂之城有没有我都会继续前进。我相信有一天我将再度穿上开拓者的球衣,但愿那时能原谅伤了你们和我自己的心。
感谢@拓荒名宿 @橘子不榨汁 @fishhot @艾勒比何时五断五帽暴走你拓 @chipscat 对此篇译文的共同工作
Chipscat
· 新南威尔士“我相信有一天我将再度穿上开拓者的球衣,但愿那时我能原谅我伤了你们和我自己的心。”缘分已至,聚散有时,期待波特兰0号归来的日子。
Wpoker
· 东京就没感谢克罗宁已经说明了很多问题了