韩国百年之前的文字都是汉字,韩国人是怎么看待的?

avatar
关注

韩国现在的文字是韩文,公元1443年,朝鲜世宗组织一批学者创制了韩文,韩文当时叫做谚文,但谚文被创制出来以后,遭到朝鲜两班贵族的强烈抵制,当时朝鲜有很多的士人认为失去了汉字,就失去了中华文明,所以他们反对使用谚文,由于谚文在朝鲜半岛一直没有推广开来,所以朝鲜半岛的官方文字依然是汉字。(郑麟趾写的汉字,他曾参与了韩文的创制。)韩文其实就是表音文字,由单个的字母组合而成的,韩文字母在发明创造的过程中可能参照了八思巴字蒙古文,字母参照了八思巴字蒙古文,而书写体系则完全仿造汉字,韩文字母按照汉字的笔画顺序组合成一个字,一个韩文字母没有字义,韩文字母按照汉字的笔画顺序组合而成的方块字是有意义的,但韩文的单字与汉字的单字又有很大的区别,汉字的每个字都有具体的意思,而韩文中的每个字则不一定表达某一个具体的意思,用韩文拼写汉字词有点类似于汉语拼音,但由于汉字词有一些同音字,所有单个字,甚至是词汇,有可能表达不同的意思。韩文字母若是拼写固有词或者外来词,有时候则相当于英语里的一个音节,这个音节也算一个字,但却不是一个完整的单词。汉语与韩语的语法是不同的,但这并不妨碍韩国人使用汉字,因为汉字是表意文字,书同文,语可以不同音。汉字可以被不同地区、不同民族的人作为通用文字而使用。韩国古代历史上的古典文献,其实都是由汉字书写的,文人的字画作品也是用汉字书写的,其文体文法与中国古代的文献、字画没有任何区别。

发布于北京阅读 344534

这些回复亮了

discusser-avatar

zhangruimin

· 广东
hskaxvdn他们不怎么看待,大部分年轻一代韩国人压根不认识汉字,我大学室友韩国人,他只认识自己和爹妈名字的汉字
收起

兜兜转转,历史又回到了原点,只有上层人士才会说、读、写汉语言,平头老百姓能认识自己名字的汉字就不错了。

亮了(3570)
查看回复(15)
回复
discusser-avatar

l52010973

· 广东
zhangruimin兜兜转转,历史又回到了原点,只有上层人士才会说、读、写汉语言,平头老百姓能认识自己名字的汉字就不错了。收起

他们身份证上全部都是用汉字的,用韩文压根分不清

GIF
亮了(1272)
查看回复(11)
回复