汉语里面有哪些意想不到的外来语?

avatar
关注

嘉年华:Carnival,意译为“狂欢节”

脱口秀:Talk Show

模特:Model

时髦和莎马特:这两个词都源自英语Smart

蹦极:Bungee Jumping

幽默:Humour

发布于北京阅读 328690

这些回复亮了

discusser-avatar

师爷是装糊涂的高手

· 湖北
FacelessS有没有可能是小时候先知道这个词,通过中文学的歇斯底里,然后再学的hysteria收起

他意思是这词不像“阳春白雪”一样有典故,也没法像“人艰不拆”这样扩写能解释。我第一次接触到这词的时候就很奇怪,因为和别的词构成方式不一样,真的是每个字都认识,连一起就不知道什么含义了

亮了(760)
查看回复(2)
回复
discusser-avatar

FacelessS

歇斯底里 这个词是外来语我还挺惊讶的

亮了(1804)
查看回复(23)
回复