8.15号巴萨外网晚间搬运
走过路过的兄弟们,关注巴萨的可以关注我,转会期已经结束,每天一更巴萨外网资讯,下午超过十条会加更一期,如果一整天都没有五条,就不发了。
有空的点个推荐回个已阅,没空的点个推荐,谢谢大家。
1.Relevo:西甲计划于 12 月 20 日至 22 日在迈阿密硬石体育场举行第 18 轮巴塞罗那对阵马德里竞技的比赛。
尽管这仍是一个非常早期的想法,但巴萨和马竞都支持哈维尔·特巴斯的这一举措。这将为两家俱乐部带来一笔有趣的现金注入。
西甲尚未向西班牙足协提交此提案,但特巴斯不想这次失败。与西班牙足球协会的重要会议也即将举行。
西甲还在开展另一个项目,该项目将涉及巴塞罗那、马德里竞技和更多外国俱乐部于 2025 年 1 月在阿布扎比进行一场友谊赛。琼·拉波尔塔和马竞主席恩里克·塞雷佐已经批准了这一计划,特巴斯正在与同事们一起研究。
La Liga are planning for Barcelona vs Atlético Madrid in matchday 18 of La Liga between 20-22 December to be played in Hard Rock Stadium in Miami.
Although it is still a very early idea, both Barça and Atleti are in favour of this initiative by Javier Tebas. It would mean a interesting cash injection for both clubs.
La Liga are yet to submit this proposal to the RFEF though but Tebas does not wany to fail this time. An important meeting with the Spanish Footballers’ Association is also pending.
La Liga are also working on another project which would involve Barcelona, Atlético Madrid and more foreign clubs playing a friendly tournament in Abu Dhabi in January 2025. Joan Laporta and Atleti President Enrique Cerezo have approved this and Tebas is studying with associates.
2.每体:涉嫌刺伤拉明·亚马尔父亲的第四名嫌疑人已被逮捕。
A fourth person involved in the stabbing of Lamine Yamal’s father has been arrested.
3.亚马尔在经历了几个小时的动荡之后,今天早上终于回到了训练场,训练恢复正常。整个更衣室都对他表现出了极大的关心。
Lamine Yamal arrived for training this morning after a turbulent few hours and trained normally. The entire dressing room showed great affection to him.
4.Javi Miguel(阿斯报):佩德里以创纪录的速度从左膝二级扭伤中恢复过来。他在 7 月中旬欧洲杯期间受了伤,昨天他恢复了集体训练,目标是入选对阵瓦伦西亚的阵容。
Pedri has recovered from a grade two sprain in his left knee in record time. He suffered it in mid-July during the Euro and returned to group training yesterday with the aim of making the squad to face Valencia.
5.Javi Miguel(阿斯报):目前,巴塞罗那没有人能够预测弗兰基·德容何时回归。汉斯·弗利克已经知道,至少在 9 月国际比赛日结束之前,他都无法指望这位球员。
No one at Barcelona is currently able to predict when Frenkie de Jong will return. Hansi Flick already knows that he will not be able to count on the player until at least after the international break in September.
6.Jaume Marcet(每体):托尼·费尔南德斯刚满 16 岁,与一线队一起训练和比赛对他来说是一个梦想,但他知道自己随时可以重返青年 A 队,并准备以积极的态度接受这一现实。他脚踏实地。
汉斯·弗利克对托尼充满信心。这位球员觉得,最近几周他在身体上取得了进步,与老将一起训练帮助他在很多方面都有所成长。
上个赛季他在青年 B 队表现出色,本赛季他将在青年 A 队和巴萨竞技队之间徘徊,目的是继续发展和提高,并渴望在一线队取得成功的伟大梦想。
Toni Fernández has just turned 16 and training and playing with the first team is a dream for him but he is aware that he can return to Juvenil A at any time and is prepared to take it in a positive way. He keeps his feet on the ground.
Hansi Flick has total confidence in Toni. The player feels that physically he has taken a step forward in recent weeks and training with established players is helping him grow in many aspects.
He stood out for Juvenil B last season and this season he is expected to be between Juvenil A and Barça Atlètic with the aim of continuing to develop and improve and aspiring of the great dream of succeeding with the first team.
7.Sergi Solé(世体):国际足球协会理事会 (IFBA) 最近修改了队长臂章的规定,要求臂章颜色单一,并标有“Captain”字样(任何语言)或字母“C”,除非比赛组织方另有规定。
不过,在俱乐部提出要求后,西甲联赛(本次比赛的组织者)允许巴塞罗那佩戴“Senyera”队长臂章。赫罗纳和西班牙人队也可以佩戴。
The International Football Association Board (IFBA) has recently changed regulations regarding the captain’s armband requiring it be of a single colour with the word ‘Captain’ in any language or the letter ‘C’, unless it is regulated by the organisation of a competition.
However, La Liga - the organiser here - have allowed Barcelona to wear the ‘Senyera’ captain’s armband after a request from the club. Girona and Espanyol will also be able to use it.
8.Fernando Polo(世体):西班牙乙级联赛的十几家俱乐部和一些西班牙以外的俱乐部都对乌奈·埃尔南德斯感兴趣,但他很清楚自己想在巴塞罗那取得成功。一些俱乐部甚至对他要求很高,但他不想离开。他想为巴萨竞技队大放异彩,赢得进入一线队的机会。
A dozen clubs from Spain’s second division and some clubs from outside Spain have been interested in Unai Hernández but he is clear that he wants to succeed at Barcelona. Some clubs have even insisted a lot but he does not want to leave. He wants to shine for Barça Atlètic and earn the opportunity in the first team.
9.每体:在过去的几个小时里,贝西克塔斯为米卡·费耶开出了 1000 万欧元的报价,但巴萨希望将价格提高到 1500 万欧元,这很复杂。国际米兰已经冷却了他们的兴趣。
In the last few hours, Besiktas have offered about €10m to sign Mika Faye but Barça want to reach €15m, which is complicated. Inter Milan have cooled their interest.
消息来源两个,一个是记者,后面假如有供职的报纸会加上,如果没有那可能是我不知道或者纯粹的网络记者(譬如罗梅罗,不过现在他创立了一个叫做Jijantes的东西)。还有一个就是报纸或者媒体。
廖氏如神
· 广东拒绝了国米的白嫖