不懂就问:在香港为什么把充电宝叫做“尿袋”?

avatar
关注

​前几天去香港,弄了一个充电宝,冲着冲着,我就仔细看上面的字,感觉很多和我们的表达方式不一样,上面几排字都能够理解,但看到下面的最后一排字后面“尿袋”两个字,确实没有反应过来!

​不知道这个“尿袋”的典故是什么?

发布于广东阅读 163344

这些回复亮了

discusser-avatar

HoWaiCyun

· 广东
苞米地里吃大亏不理解有些粤语词汇,非常粗俗难听,雅一些不好吗?
收起

这不是粤语词汇,这是香港人的叫法,广东人是叫充电宝的

亮了(1672)
查看回复(14)
回复
discusser-avatar

HoWaiCyun

虎扑JR0002977354广东人叫移动充吧?收起

就叫充电宝,或者可以缩减到两个字,电宝

亮了(473)
查看回复(4)
回复