训练日+前往洛杉矶!(主教练+沃特森采访+训练画面)

avatar
关注

时间紧张,采访没有做原文翻译,只有问答总结(中英文对照)可以自行翻译查询

Q1: Did Mike go through practice today?迈克今天参加训练了吗?A1:Yes, though practice was light. We focused on walkthroughs and reacting to Game 2. Mike did participate.参加了。虽然训练量不大,主要是走位演练和针对第二场比赛的调整,迈克有参与。


Q2: What’s the optimism about Mike playing tomorrow?对迈克明天能否出场持什么态度?A2:I'm optimistic. Mike’s very tough and has played through a lot. If he can play, he will.我很乐观。迈克非常坚韧,这些年一直带伤作战。如果他能上场,他一定会上。


Q3: How did you like his performance in Game 2?你如何评价他在第二场的表现?A3:He was more engaged, had 15 rebounds, attacked the offensive glass, and hit a big three. The regret was he wasn't on the court at the end due to pain.他投入更多,拿下了15个篮板,冲抢前场篮板,还投进了关键三分。唯一的遗憾是最后他因为伤痛不在场上。


Q4: How important is Mike’s spacing against Kawhi and others?迈克在面对卡哇伊等人的时候,空间拉扯有多重要?A4:Very important. They brought a third defender often. We didn’t maintain spacing well enough, leading to 20 turnovers.非常重要。他们常带第三人协防,我们的空间拉得不够好,导致了20次失误。


Q5: Any update on Jamal Murray?贾马尔·穆雷的情况如何?A5:He was very sick but played over 40 minutes. He looked better today. Hopefully he’ll be ready tomorrow.他那天很严重地生病了,但还是打了40多分钟。今天看上去好多了,希望明天能准备好。


Q6: How do you think the group will respond in Game 3?你认为球队会如何回应第三场比赛?A6:I think they'll respond well. I didn’t see Game 2 as a momentum shift — we actually played better than Game 1.我觉得大家会有好的回应。我不认为第二场是士气转变,实际上我们打得比第一场还好。


Q7: Was there a bug going around the team?队内是不是有病毒传播?A7:Yes, it hit many from front office to staff. But we make no excuses and have medical staff helping.是的,从管理层到工作人员都有感染。但我们不找借口,有医疗人员在协助。


Q8: Clippers kept Harden out of actions — what can you do?快船限制了哈登参与进攻,你们如何应对?A8:We need to get him involved regardless of who he’s guarding. If he handles the ball a lot, we should wear him down by making him work on defense.不管他防谁,我们都要让他参与进攻。既然他控球多,我们可以通过逼迫他防守消耗他的体力。


Q9: Are there any consistent trends in the series?这个系列赛有没有持续的趋势?A9:Both teams will keep adjusting. We tried things that worked last game and will keep evolving.两队都会不断调整。我们上场试了一些有效的方式,会继续适应变化。

Q10: What’s the focus going into Game 3?第三场比赛的重点是什么?A10:Control turnovers, improve spacing, handle their physicality, and get back in transition.控制失误、改善场上空间、应对对方的身体对抗、快速回防。


Q11: What did you think of Kawhi’s performance in Game 2?你怎么看卡哇伊第二场的表现?A11:He was aggressive, efficient, and looked healthy. He made a big impact on both ends.他打得很有侵略性,效率高,看上去身体也很好,在攻防两端都有巨大影响。


Q12: Did his presence change how you defended?他的回归有没有改变你们的防守策略?A12:Not really. Our principles remain the same: shrink the floor, load to the ball, and rotate quickly.其实没有。我们的防守原则还是一样:收缩空间、聚焦持球人、快速轮转。


Q13: What do you expect from your bench in Game 3?你对替补阵容在第三场的期待是什么?A13:We need more consistency and aggressiveness. Can’t rely only on starters — bench guys must step up.希望他们能更稳定、更有侵略性。不能只靠首发,替补球员也要站出来。


Q14: How do you help the team mentally bounce back?你如何帮助球队在心理上反弹?A14:Stay positive, show belief, and remind them we’ve been here before. Keep trusting each other.保持积极,相信彼此,提醒大家我们以前也经历过类似情况。继续互相信任。


Q15: Any message to the fans before Game 3 at home?主场第三场前,想对球迷说些什么?A15:We need you. Be loud, be proud. You help us more than you know.我们需要你们。请尽情呐喊,为我们骄傲。你们的支持远比你们想象的重要。

1.

Q: Peyton,你在比赛2结束后这几天有没有什么遗憾或觉得球队可以做得更好的地方?问:Peyton,比赛2之后的这几天,你有没有思考过球队在哪方面还有遗憾或可以做得更好的?A:我们最大的遗憾是失误太多了,我们有20次失误,其中13次被抢断。我们需要更好地保护球权,下一场会做得更好。A: I think mainly just taking care of the ball. We had 20 turnovers and 13 of them were steals. So just being cleaner with the ball.


2.

Q: 休息一天,对准备去洛杉矶比赛有帮助吗?问:能休息一天、离开比赛环境,这是否帮助你们更好备战洛杉矶?A:很有帮助。其实大部分人都没有真的休息,大家都在训练。但有机会看录像、冷静下来分析比赛,是很重要的。A: It was good. Most of us didn’t really take the day off—we were in working. But it helped us reset and reflect.


3.

Q: 今年系列赛和你预期的有不同吗?问:今年的系列赛和你预期的一样吗?A:没有。我知道这会是一场硬仗,前两场其实都可以两边拿下,谁更专注、打得更努力,谁就能赢。A: Nah, I knew it was going to be a dogfight. Both games could’ve gone either way.


4.

Q: 快船抢回主场后,你们是否感到压力?问:快船现在有主场优势,你们会觉得有压力吗?A:当然有压力,但我们还是照常准备。他们的球迷很疯狂,但我们已经准备好应对一切。A: It’s definitely been a lot of pressure, but it’s business as usual. We’re ready for anything.


5.

Q: 看录像时,觉得对Kawhi还有什么能防得更好吗?问:你们回顾Kawhi的表现,有没有觉得防守上还可以改进?A:我觉得我们大部分时候防守还是可以的,只是给他太多空间了,他太舒服了。我们会在下一场做得更好。A: We played solid defense, but I think he felt a bit too comfortable—there wasn’t enough resistance.


6.

Q: 防守Kawhi最难的地方是什么?问:防守Kawhi最难的是哪一点?A:最难的是不能犯规。他非常擅长制造犯规,而且动作不可预测,加速也很快,是非常全面的得分手。A: The hardest part is the pressure not to foul. He’s unpredictable and super skilled offensively.


7.

Q: 如果Mike打不了,你的角色会有什么变化?问:如果Mike无法出战,你的任务会发生什么变化?A:我会准备好承担更多责任。我一直都期待这样的机会。A: Just being ready to play more, being counted on more. I never run away from responsibility.


8.

Q: 快船拥有自己的新球馆,球迷氛围有变化吗?问:你成长在南加州,现在快船有自己的场馆了,你觉得球迷气氛有变化吗?A:他们有自己的主场后,气氛确实更好了。以前和湖人共享球馆,湖人球迷更多。现在他们终于有了属于自己的地方。A: I think there’s a revitalized energy now that they have their own building. It builds team pride.


9.

Q: 你恨快船吗?问:你讨厌快船吗?A:当然,百分之一千(笑)。我期待与他们的挑战。A: A thousand percent, yeah. I’m looking forward to the challenge.


10.

Q: Kawhi真的那么强壮吗?问:Kawhi真的像传闻中那样强壮吗?A:是的,看看他就知道了。他就像个机器人,是真的很强。A: Yeah, look at him. People joke he’s like a robot, but he really is that strong.


11.

Q: 快船的新球馆让你印象最深的是什么?问:你在那儿打过两场,有什么印象最深的?A:科技感非常强,比如他们进球时座位会发光,音响系统和大屏幕都非常先进。A: The technology was amazing—seats light up, sound system and jumbotron are incredible.


12.

Q: Joker和Jamal被夹击时,其他三个人该怎么打?问:对手用三人夹击Joker和Jamal时,其他球员该如何应对?A:尽量拉开空间,随时准备出手。当他们吸引防守时,我们必须准备好命中空位球。A: Just give them space and be ready to shoot. Their gravity makes it easier for the rest of us.

发布于加利福尼亚阅读 5375

这些回复亮了

discusser-avatar

RW04

· 湖南
能自己取个拉风的昵称裁判可太棒快船了,2场罚球才比快船多1倍,多2倍不就拿下来了吗
收起

要罚球就往内线来

亮了(37)
查看回复(1)
回复