以前港片里的马子,是女朋友的意思吗?还是说只能算炮友?

avatar
关注

发布于上海阅读 138348

这些回复亮了

discusser-avatar

大风咣咣吹乱我心扉

· 山西

粤语中没有马子这种词,马子条子凯子都属于台湾黑话。粤语中对应的词应该是条女,描述非正式的女朋友。以前台湾是香港电影的重要票仓,所以会出国语版的配音,自然会用到台湾的俚语。

亮了(820)
查看回复(6)
回复
discusser-avatar

用户0816313955

· 福建

“马子”和“凯子”是两个源自港台文化、带有特定社会语境和感情色彩的俚语,常成对出现,但含义截然不同:---### 🧍‍♂️ 1. 凯子(kǎi zǐ) - 来源:闽南话,原意为“傻子”。 - 现代含义: - 核心指代:指被女性欺骗钱财或感情,却未获得实际好处的男性,隐含“有钱但愚笨”的贬义。 - 附加特质:常被形容为“慷慨大方”(谐音“慨”)、外貌或身材出众(如“金龟婿”中的“金”指财富,“龟”隐喻性能力)。 - 常见用法: - “钓凯子”:指女性主动吸引这类男性以获取利益,类似“寻找金龟婿”。 - 社会态度:称呼男性为“凯子”可能引发冲突,因其暗含嘲讽其“愚蠢”的意味。 ---### 🧍‍♀️ 2. 马子(mǎ zǐ) - 来源演变: - 古代:指“尿壶/马桶”(唐代避讳“虎子”改称)。 - 现代转义:港台影视中衍生为对“女朋友”或“情人”的称呼,常见于黑帮或市井语境。 - 含义争议: - 贬义层面:隐含女性依附男性、缺乏独立人格(如“任人骑”的物化隐喻)。 - 中性化:部分年轻人用于朋友间调侃,贬义色彩减弱。 - 常见用法: - “泡马子”:指男性追求女性,与“钓凯子”形成对应。 ---### 🔄 3. 两词关联与使用注意 - 成对出现: - “泡马子”(男性主动追求)与“钓凯子”(女性锁定目标)反映传统性别角色分工。 - 使用风险: - 均含**贬义或物化倾向**(“凯子”讥讽男性愚笨,“马子”物化女性),需谨慎用于正式场合。 - 熟人调侃或影视剧中对白较常见,但可能引发误解或冲突。

亮了(161)
查看回复(5)
回复