感觉西葡两国的球员在国内的宣发挺难的,例如最近世俱杯打出名气的贡萨洛

avatar
关注

看足球看多了就感觉西语葡语名字和姓氏都特别大众烂大街、重名重姓率特别高,组来组去就那些。国内用姓氏直接称呼这两国球员的情况要比其他国家的球员少很多。

如果国内只用姓氏称呼一个西葡球员:

要么姓氏属于重复率低的,例如皇马的卡西利亚斯,卡瓦哈尔,莫拉塔,巴萨的皮克,伊涅斯塔,阿尔巴,布斯克茨。要么姓氏虽然大众但之前没有比这个球员更大牌的就默认只用姓氏称呼你就知道是特指你,例如皇马的阿隆索和拉莫斯。

皇马专区耐克足球强得可怕
发布于广东阅读 1844

全部回复

discusser-avatar

LuciendeMartel楼主

· 广东

国内称呼西葡球员大部分就这几种情况:忽略姓氏只用名字称呼,劳尔;把名字和姓氏一块念;保留名字首字母+姓氏来念甚至连姓氏都只保留首个汉字

亮了(6)
回复
discusser-avatar

小贱人天天贱

· 上海

贡加可太行了

GIF
亮了(0)
回复