TA:哲凯赖什是一位攻城锤型前锋,他是阿森纳所需要的球员吗?
Viktor Gyokeres is a battering ram of a striker with an absurd scoring record. Is he what Arsenal need?
哲凯赖什是一位攻城锤型前锋,拥有令人咋舌的进球纪录。他是阿森纳所需要的球员吗?
Thom Harris July 7, 2025 12:15 pm
----------------------------------------------------------------------------------------------------
At last, Arsenal are closing in on their No 9.
阿森纳终于接近签下他们的9号位球员了。
As reported by The Athletic on Sunday, Mikel Arteta’s side are in advanced talks with Sporting CP over a deal to sign Viktor Gyokeres.
据《The Athletic》周日报道,米克尔·阿尔特塔的球队正与葡萄牙体育就签下维克托·哲凯赖什进行深入谈判。
Discussions continue over the transfer fee but the situation is progressing towards a conclusion, with personal terms in place on a proposed five-year contract.
关于转会费的讨论仍在继续,但情况正朝着达成协议的方向发展,双方已就一份为期五年的合同达成个人条款。
To say that Gyokeres’ stint at Sporting has been a resounding success would be an understatement. Two seasons have passed in a blur of stomping channel runs and emphatic finishes, with the 27-year-old racking up 97 goals in just over 8,400 minutes — the equivalent of 93 full games.
说哲凯赖什在葡萄牙体育的时光取得了巨大成功都算轻描淡写。两个赛季在强力突进和势大力沉的终结中飞逝而过,这位27岁的球员在8400多分钟的出场时间里疯狂打入97球——相当于93场完整的比赛。
But with two league titles and two Silver Ball top-scorer awards safely wrapped up in his suitcase, the Sweden international is in search of a new challenge. Arsenal have emerged as the most likely destination, their lack of goals from a recognised centre-forward well documented as they chase an elusive Premier League crown.
但带着两个联赛冠军和两座联赛银靴奖(最佳射手奖)稳稳收入囊中,这位瑞典国脚正在寻找新的挑战。阿森纳已成为他最可能的目的地,他们在追逐那难以企及的英超冠军过程中,缺乏正统中锋进球的问题已众所周知。
The numbers look sensational — his frightening physical profile and an unerring ability to thump a football immensely satisfying on the eye — but there are still burning questions. How does his all-or-nothing game translate to the Premier League? And if it does, can he be the kind of striker that Arsenal need?
数据看起来令人惊叹——他那令人畏惧的身体素质和精准轰击足球的能力极具视觉冲击力——但仍存在一些关键疑问。他那横冲直撞、非此即彼的踢法如何适应英超?如果能适应,他能成为阿森纳需要的那种前锋吗?
The Athletic analyses his time at Sporting to find out…
《The Athletic》通过分析他在葡萄牙体育的时光来寻找答案…
Gyokeres’ quality in front of goal is clear, but much of what he has been able to achieve in Portugal stems from relentless work without the ball.
哲凯赖什在门前的得分能力毋庸置疑,但他在葡萄牙取得的成就很大程度上源于他在无球状态下的不懈努力。
His approach to the No 9 role is uncompromising, centred on repeated intensity and power that most defenders simply can’t match.
他担任9号位的方式是毫不妥协的,核心在于持续的高强度冲击和力量,这是大多数后卫根本无法匹敌的。
Tracking data from SkillCorner can help us to quantify that movement, comparing the frequency with which he makes specific off-ball runs with strikers across Europe’s top seven leagues. As we can see, Gyokeres does most of his work moving forward, rarely dropping deep to connect the play, instead looking to be direct and destructive whenever his team-mates have the ball.
SkillCorner的追踪数据可以帮助我们量化这种跑动,将他进行特定无球跑动的频率与欧洲七大顶级联赛的前锋进行比较。如图所示,哲凯赖什大部分工作都是向前移动,很少回撤串联进攻,而是在队友持球时寻求直接、破坏性的冲击。
He also loves to target wide areas, more than you’d expect for such a prolific centre-forward. But Gyokeres thrives in open space, able to drive his team down the flanks and create danger all by himself.
他也喜欢冲击边路区域,其频率远超人们对这样一个高产中锋的预期。但哲凯赖什在开阔空间里如鱼得水,能够独自沿边路推进并为球队制造威胁。
It’s not just that Gyokeres is desperate to attack the space, it’s the speed, and the often drastic nature of his movement that makes him so difficult to stop.
哲凯赖什不仅仅渴望冲击空间,更重要的是他的速度以及那种常常极具爆发性的移动方式,让他如此难以阻挡。
According to SkillCorner, he made 85 sprints in behind the opposition defensive line last season, runs at an average pace of 25km/h or more. That’s more than double any other striker in the division — Porto’s Samu Aghehowa is closest with 41 — and 24 more than the Premier League leader in that metric, Chelsea’s Nicolas Jackson.
根据SkillCorner的数据,上赛季他完成了85次平均速度达到25公里/小时或以上的、插入对方防线身后的冲刺跑。这比该联赛(葡超)中任何其他前锋都多出一倍以上——波尔图的萨穆·阿格赫豪瓦以41次最接近他——并且比英超该项数据领跑者、切尔西的尼古拉斯·杰克逊还多24次。
In the below example against Boavista, we can see just how active he is across the front line, often taking it upon himself to charge into the space if team-mates aren’t prepared.
在下面这个对阵博阿维斯塔的例子中,我们可以看到他在锋线上是多么活跃,如果队友没有准备好,他常常会主动承担起冲击空间的职责。
After a quick turnover in possession, Sporting move the ball out to the left. Gyokeres sets off without hesitation, hitting full speed to offer himself for the pass down the line.
在一次快速的球权转换后,葡萄牙体育将球转移到左路。哲凯赖什毫不犹豫地启动,全速冲刺到边路深处准备接应传球。
Even if defenders could keep up, such extreme movement forces them to pass him along — centre-backs don’t really want to follow strikers across the width of the pitch and lose their position completely.
即使后卫能跟上,这种极端的跑动也会迫使他们进行换防——中后卫通常不愿意跟着前锋横跨整个球场宽度,从而完全失去自己的位置。
It’s in those moments of uncertainty that Gyokeres pounces, stealing the extra yard in the milliseconds it takes for his new marker to react to the oncoming train.
正是在这些混乱时刻,哲凯赖什发起致命一击,利用新盯防者反应过来面对这辆“高速列车”所需的毫秒时间,为自己抢出那关键的一码空间。
Gyokeres reaches the pass and finds himself in his favourite position; bearing down on a sole defender from the left flank. He can go either way in this situation, but chooses to chop onto his right with Ibrahima Camara closing off the outside.
哲凯赖什接到传球,发现自己处于最喜欢的位置:从左翼直面一名后卫。这种情况下他可以选择内切或下底,但当伊布拉希马·卡马拉封住外线时,他选择了内切扣到右脚。
His touch is slightly heavy, but Gyokeres contorts his body to make sure he gets over the shot, beaming the ball into the bottom right-hand corner.
他的停球稍大,但哲凯赖什扭转身体以确保能压住射门,将球精准地轰入球门右下角。
It’s one of the secrets to his success, hidden away in the biomechanics — a strong, powerful frame to barge into goalscoring positions, but springy and elastic when he needs to be, able to wrap his body around shots to consistently ensure the best connection all across the box.
这是他成功的秘诀之一,隐藏在生物力学之中——拥有强壮有力的体格可以冲撞出射门位置,但在需要时又能展现出敏捷性和柔韧性,能够调整身体姿态完成射门,从而在整个禁区范围内始终确保最佳的触球效果。
Just as above, Gyokeres will often drift over to the left with his team on the ball, something that could appeal to Arsenal.
正如上面所述,当球队持球时,哲凯赖什常常会游弋到左路,这可能会吸引阿森纳。
Last season, just 32.9 per cent of their attacking touches came in the left third, the lowest proportion of any Premier League team. They were unable to progress the ball with the same efficiency as they have managed with Bukayo Saka, Martin Odegaard and Ben White on the opposite side.
上赛季,阿森纳只有32.9%的进攻触球发生在左路三分之一区域,这是英超所有球队中最低的比例。他们在左路推进的效率远不及右路(布卡约·萨卡、马丁·厄德高和本·怀特所在的一侧)。
The Swede probably won’t inspire intricate football and touch-tight triangles, but his work rate and forward momentum will certainly give Mikel Arteta’s side more of a presence down that side should they need to shake things up.
这位瑞典人或许不会带来精妙的传切配合和小范围三角传递,但他的工作投入度和向前的冲击力,无疑会在球队需要改变局面时,为阿尔特塔的球队在左路提供更强的存在感。
Here’s a fine example of his one-man channel running against Austrian side Sturm Graz in the Champions League, after another high-intensity, in-to-out run to ensure he provides the out-ball option.
这是他在欧冠对阵奥地利球队格拉茨风暴时,展现其独自冲击肋部能力的一个绝佳例子。他先是进行了一次高强度、由内向外的跑动,确保自己成为接应解围球的选项。
Gyokeres receives the pass from Zeno Debast, before rolling his man and driving inside, dodging the recovery runs of three defenders as he shimmies around the goalkeeper and scores. A goal from nothing, without a team-mate in sight.
哲凯赖什接到泽诺·德巴斯特的传球,随后倚住防守队员转身内切,躲开三名回追后卫的封堵,晃过门将后破门得分。一个完全凭个人能力创造、身边没有任何队友支援的进球。
In similarly devastating fashion, Gyokeres is quickly on the move as Morten Hjulmand nicks the ball back in midfield against RB Leipzig.
以同样具有破坏性的方式,当莫滕·胡尔曼德在对阵RB莱比锡的中场抢回球权时,哲凯赖什迅速启动。
Gyokeres isn’t fussy about where he likes his through balls, which allows Daniel Braganca to spin and release quickly after he receives the ball in frame two.
哲凯赖什对于直塞球的落点并不挑剔,这使得丹尼尔·布拉干萨在第二帧图片中接到球后能够迅速转身并送出直传。
This time, defender Willi Orban blocks the striker from cutting inside and shows him onto his left, but Gyokeres is still able to finish confidently on his weaker side at the near post, just seven seconds after his team-mate regained possession inside their own half.
这一次,后卫威利·奥尔班封堵了哲凯赖什内切的路线,将他逼向非惯用的左脚。但哲凯赖什依然自信地用左脚在近门柱完成破门,此时距离队友在本方半场夺回球权仅仅过了7秒钟。
While he may not find as much open space to run into in the Premier League, up against the kind of deeper blocks that Arsenal routinely face, he can certainly help them to maximise transitional moments after a quick recovery in midfield.
虽然在英超,面对阿森纳经常遭遇的那种深度退防,他可能找不到那么多开阔空间进行冲刺,但他肯定能帮助球队在中场快速夺回球权后,最大化利用转换进攻的机会。
Only Bournemouth, Newcastle and Liverpool won the ball more often outside their own defensive third than Arteta’s side last season, but as the graph below illustrates, only 6.7 per cent of those resulted in a shot within 10 seconds, the third-lowest rate in the division.
上赛季,只有伯恩茅斯、纽卡斯尔和利物浦在防守三区外夺回球权的次数比阿尔特塔的球队多。但如下图所示,这些夺回球权后能在10秒内形成射门的比例只有6.7%,在英超排名倒数第三。
Gyokeres at least gives them the option to speed things up and break quickly — able to chase down a long pass and barge his way into dangerous areas unlike any player that Arsenal currently possess.
哲凯赖什至少给了他们一个提速、快速反击的选择——他能够追到长传球并强行闯入危险区域,这是目前阿森纳阵中任何球员都无法比拟的。
It’s not just coordinated counter-attacks: Gyokeres’ battling spirit keeps defenders on their toes, moving his team up the pitch by hook or by crook.
不仅仅是协调有序的反击:哲凯赖什的战斗精神也让后卫们时刻紧张,他能用尽一切办法将球队的阵线向前推进。
Here he is underneath a booted clearance against AVS, for example, holding off his marker before chesting it across for Francisco Trincao to bring it forward.
例如,在对阵AVS的比赛中,他争抢一个解围大脚球,扛住防守队员后将球用胸部卸给弗朗西斯科·特林康,由后者向前推进。
Having dragged a centre-back into midfield, he is then typically quick to target the space in behind, picking up the return pass on the edge of the box and side-footing into the corner.
在将一名中后卫吸引到中场后,他通常会迅速转身冲击其身后的空间,在禁区边缘接到回传球后,用脚内侧将球推入死角。
Against Benfica, Gyokeres creates a goal for team-mate Geny Catamo after ambling out to the flanks to receive a throw in.
在对阵本菲卡的比赛中,哲凯赖什慢悠悠地走到边线接应界外球,随后为队友热尼·卡塔莫创造了一个进球。
Arsenal often like to target the byline with their throw-ins, and seeing Gyokeres shield the defender, surge into the box and pick out a cross will have set-piece coach Nicolas Jover rubbing his hands together with glee.
阿森纳在掷界外球时经常喜欢瞄准底线附近区域。看到哲凯赖什能够背身护球扛住后卫、冲入禁区并送出精准传中,定位球教练尼古拉斯·乔弗定会兴奋不已。
If Gyokeres is to succeed at the top of a possession-dominant, Premier League side, he’ll likely need to be more than just a runner. Not only will he face some of the stingiest defenders in world football — some of whom are capable of matching him stride for stride — but there will be days that the opposition frustrate Arsenal, sitting deep and blocking out the spaces he likes to attack with his pace.
如果哲凯赖什想要在以控球为主的英超顶级球队中取得成功,他很可能需要做的不仅仅是一个跑锋。他不仅将面对世界上一些最严密的防守者——其中一些人能够跟上他的步伐——而且还会遇到对手深度退防、封锁他喜欢利用速度冲击的空间,从而让阿森纳陷入进攻僵局的日子。
This is where his physicality and movement in the box comes in, having already shown in the Championship that he can mix it with the big defenders and create spaces to strike the ball cleanly.
这时他在禁区内利用身体和跑位的能力就显得至关重要。他此前在英冠联赛(效力考文垂时)已经证明,他能够与高大后卫对抗,并创造出干净利落射门的空间。
Here he is making a nuisance of himself against Chaves, grappling with 6ft 2in (187cm) centre-back Ygor Nogueira while a neat move unfolds down the right.
例如对阵查维斯时,他就在右路一次精妙配合展开的同时,与身高6英尺2英寸(187厘米)的中后卫伊戈尔·诺盖拉缠斗,让对方不胜其烦。
Full-back Ricardo Esgaio makes a dart into the box, and pulls a cross behind Gyokeres, but the Swede has managed to pin his centre-back by the time the ball comes in.
边后卫里卡多·埃斯盖奥突入禁区,向哲凯赖什身后传出一记倒三角传球。在球传进来时,这位瑞典人已经成功卡住了他的中后卫。
Again, he can go either way here, but lets it roll across his body and finishes with his left on the swivel, showing he can provide that presence in the box that Arsenal sometimes miss.
再次,他本可选择不同的处理方式,但他让球从身体一侧滚过,然后迅速转身用左脚完成射门得分。这表明他能够提供阿森纳有时所欠缺的那种禁区存在感。
In the Premier League last season, only four teams attempted more crosses from open play than Arsenal. Just one side — Leicester City — converted a lower proportion of those into chances (Arsenal’s was 10.2 per cent, Leicester’s was 10 per cent).
上赛季英超,只有四支球队在运动战中的传中尝试次数超过阿森纳。但只有一支球队——莱斯特城——将这些传中转化为机会的比例比阿森纳更低(阿森纳为10.2%,莱斯特城为10%)。
Despite his flying runs across the final third, nearly a quarter of Gyokeres’ touches last season fell inside the penalty area, his energy and anticipation to sniff out the chances allowing him to be the all-action runner and close-range poacher all at once.
尽管他在前场有着大量的冲刺跑动,但上赛季哲凯赖什近四分之一的触球发生在禁区内。他充沛的体能和寻觅机会的敏锐嗅觉,使他能够同时扮演全能跑锋和近距离抢点射手的角色。
He can score the scrappy goals, with acceleration in tight spaces getting him into promising areas to bundle home from close range. Look how quickly he is able to escape from his defender in the clip below, punishing any lapses of concentration with sharp movement towards goal.
他也能打进混乱中的进球,依靠在狭小空间内的瞬间加速进入有利位置,近距离将球撞入网窝。看看下面片段中他是多么迅速地摆脱防守队员,利用敏锐的冲门意识惩罚对方任何一丝的注意力不集中。
One area where Gyokeres isn’t prolific is in the air. He didn’t score a single header in league action last season — unexpected given his imposing frame — although only around 12.5 per cent of his shots came with his head.
哲凯赖什不太擅长的领域是头球。上赛季他在联赛中一记头球破门都没有——考虑到他高大的体格,这有些出人意料——尽管他的射门中只有大约12.5%是用头完成的。
It’s not a glaring weakness — Gyokeres has seen some commendable efforts saved — but a few high-profile chances have flashed past the post, including this late opportunity to win it against Arouca.
这并非一个明显的弱点——哲凯赖什一些不错的头球尝试也曾被扑出——但他确实也错失了一些引人注目的机会,包括这次对阵阿罗卡时本可绝杀的头球攻门擦柱而出。
As with all high-volume strikers, Gyokeres isn’t immune to an off day in front of goal, but there is a clear ability with both feet to find the corners with precision from all angles.
和所有高产射手一样,哲凯赖什也难免会有门前脚感不佳的日子,但他确实拥有清晰的、用双脚从各个角度精准找到球门死角的能力。
This finish on international duty against Azerbaijan is the kind of goal that drives his healthy over-performance relative to his expected-goals numbers, invaluable if he can dig something like this out in a scrappy, congested game.
这次代表瑞典国家队对阵阿塞拜疆的破门,正是那种推动他的实际进球数显著高于预期进球数的进球类型。如果他能在一场混乱、拥挤的比赛中挖掘出这样的进球,那将是无价之宝。
Again, the off-ball movement is sharp to get in front of his man, but more impressive is how Gyokeres is able to find the corner with a crisp, low finish into the far corner on his weaker side.
再次,他的无球跑动非常敏锐,抢在了防守队员身前。但更令人印象深刻的是哲凯赖什如何用非惯用的左脚,完成一记干净利落、贴地飞入远角的射门。
The elephant in the room, of course, is the quality of opposition.
当然,房间里的大象(显而易见但被回避的问题)是比赛对手的水平。
While the Primeira Liga was ranked as the eighth-strongest league in the world in the most recent update of Opta’s Power Rankings, 11 of the 18 teams involved ranked outside the top 300 last season. Relegated Boavista, who Gyokeres put four past in April to practically seal the title, are down at 786.
虽然根据Opta实力排行榜的最新更新,葡超联赛被列为世界第八强联赛,但上赛季其18支参赛队中有11支排名在世界前300名之外。在4月份被哲凯赖什独中四元、几乎就此锁定冠军的降级队博阿维斯塔,排名更是低至第786位。
There’s a comparative case study to be made with Erling Haaland, similarly emphatic in his final season at Borussia Dortmund, when he crashed home 22 Bundesliga goals with a similar mix of brute force and power finishing.
可以与埃尔林·哈兰德进行一个对比研究。哈兰德在效力多特蒙德的最后一个赛季同样势不可挡,以类似的蛮力结合暴力射门的方式轰入了22个德甲进球。
The Norwegian is clearly operating with reduced space in English football — it’s been a while since we saw his signature, breakaway goal — but Haaland has still been able to use his freakish physicality to outmuscle and outmanoeuvre defenders close to goal, maintaining an incredibly healthy goalscoring rate for a more controlled, pass-heavy side.
这位挪威人在英格兰足球环境中显然面临更小的空间——我们已经有一段时间没看到他标志性的单刀奔袭进球了——但哈兰德仍然能够利用他异乎寻常的身体素质,在靠近球门时碾压和晃过防守队员,为这支更注重控制、传球为主的球队保持着令人难以置信的健康进球率。
Gyokeres’ success likely depends on his ability to scrap with defenders and find those yards of space in the box. Encouragingly, a two-year spell with Coventry showed that he has what to takes against tough centre-backs, scoring some breathtaking goals — such as this strike against Millwall below — after holding off a defender, shifting the ball and finding the corners.
哲凯赖什能否成功,很可能取决于他与后卫缠斗以及在禁区内觅得那几码空间的能力。令人鼓舞的是,他在考文垂两年的经历表明,他具备对抗强硬中卫所需的能力,打进过一些令人屏息的进球——比如下面这次对阵米尔沃尔的进球——在扛住后卫、调整球后找到球门死角。
Gyokeres is a stampede of a centre-forward, full-throttle his only gear. He would give Arsenal something different, and if they are to finally end a 20-year wait for a title, a little variety can’t hurt.
哲凯赖什是一辆横冲直撞的中锋战车,全速前进是他唯一的档位。他将为阿森纳带来一些不同的元素。而如果他们最终要结束长达20年的联赛冠军等待,那么增加一点多样性绝不会是坏事。
北域苍穹
· 广东来了就欢迎,加油吧,一起干点事,出点成绩以及成就,悦人悦己,岂不快哉
疯狂的好奇心
· 湖北态度比什么都好 而且大个我厂定位球优势